Александр Дюма

The Three Musketeers


Скачать книгу

you now.”

      “Yes,” replied Anne, “but you know why, and how, I see you, my lord. I see you because, insensible to all my distress, you persist in remaining in a city where, by remaining, you risk your own life, and my honour; I see you, to tell you that everything separates us—the depths of the sea, the enmity of nations, the sanctity of vows! It is sacrilege to struggle against such things, my lord! And, lastly, I see you to tell you, that I must never see you more.”

      “Speak, madame—speak, queen,” said Buckingham; “the softness of your voice repays the sternness of your words. You speak of sacrilege; but the sacrilege is in the separation of hearts, which God had formed for one another!”

      “My lord,” cried the queen, “you forget that I have never said I loved you.”

      “But neither have you ever said that you did not love me; and indeed, to say so, would be a proof of the greatest ingratitude on the part of your majesty. For tell me, where would you find a love like mine—a love, which neither time, nor absence, nor despair can extinguish, and which is recompensed by a riband, by a glance, a word? It is now three years, madame, since I saw you for the first time, and for three years have I adored you thus. Will you allow me to describe to you your dress on that occasion, and to tell the detail of the ornaments you wore? Mark me! I seem to see you now, seated, in the Spanish manner, upon cushions, wearing a dress of green satin, embroidered in silver and in gold, with pendant sleeves, fastened around your beautiful arms by large diamonds: you wore, also, a close ruff; and a small hat, of the same colour as your dress and adorned with a heron’s plume, upon your head. Oh! thus, thus, with closed eyes do I behold you as you then were; and I open my eyes again, only to see you now, a hundred times more lovely still!”

      “What folly,” murmured Anne of Austria, who dared not be offended with the duke for preserving her portrait so faithfully in his heart: “what folly to nourish so useless a passion on such memories as these!”

      “Alas! what would your majesty exact? I have nothing but memories; they are my happiness, my treasure, and my hope. Each meeting with you is a new jewel that I enshrine within the casket of my heart. This is the fourth of them that you have let fall, and that I have eagerly secured. Yes, in three years, madame, I have seen you only four times: the first I have already recalled to you; the second was at Madame de Chevreuse’s; the third was in the gardens of Amiens.”

      “My Lord!” exclaimed the queen, blushing, “do not refer to that evening!”

      “Oh! rather let me dwell upon it, madame, for it is the one radiant, blissful night of my existence! Does your majesty remember how lovely a night it was? The air was laden with odoriferous sweetness, and the blue sky was studded with innumerable stars. Ah! madame, I was alone with you for an instant then, and you were about to make me the confidant of your griefs—of the isolation of your life, and the deep sorrows of your heart. You were leaning on my arm—on this one, madam—and, when I bent my head towards you, I felt my face gently touched by your beautiful hair; and every time that I so felt it, I trembled through every vein. Oh! queen! queen! you know not the heavenly bliss, the joys of paradise, comprised in such a moment. Goods, fortune, glory, life, gladly would I give them all for another interview like that on such a night; for, madame, I will swear that then, at least on that night, you loved me!”

      “My lord, it is possible that the influence of the place, the charm of that enchanting evening, the fascination of your looks, and the thousand circumstances which sometimes concur in leading a woman onwards to her fall, may have grouped themselves around me on that fatal night; but you are not ignorant, my lord, that the queen gave succour to the weakness of the woman; and that at the first word that you presumed to say, at the first liberty that you dared to take, I summoned others to my presence there!”

      “Alas! it is but too true, and any feebler love than mine would never have survived the test: but my love, madame, came out from it more ardent, and immortalised. You thought to escape from me by returning to Paris; you believed that I should never dare to quit the treasure which my master had commanded me to guard; but what cared I for all the treasures and all the kings upon the earth! In one week, madame, I was on my return. On that occasion, madame, you had nothing to complain of; I had risked favour, and life, to see you for a single second; I did not even touch your hand; and you forgave me when you found I was submissive and repentant.”

      “Yes, my lord, but you are well aware that calumny fastened even upon those follies in which I had so small a share. Prompted by the cardinal, the king felt extreme resentment. Madame de Vernet was dismissed; Putange was banished; and Madame de Chevreuse was disgraced. And do you not remember, my lord, that when you wished to return as an ambassador to France, it was his majesty himself by whom you were opposed.”

      “Yes! and France is about to pay with a war for that opposition. I cannot see you again, madame; well! I will take care that you shall continually hear of me. What do you suppose to have been the true aim of that expedition to Rhe, and that league which I am projecting with the Protestants? The delight of seeing you! I am well enough aware that I have no chance of reaching Paris at the head of an army; but then, this war must bring about a peace; peace will require negotiations; and those negotiations shall be made by none but me. They will no longer dare to reject me then; and I shall return to Paris, and behold you once again, and be, for an instant, happy. It is but too true that my enjoyment will have been bought by the blood of thousands of human beings; but what will their lives be to me, provided that my eyes are blessed once more by seeing you! This may be folly, madame—perhaps madness; but tell me, pray, had ever woman a more impassioned lover, had ever a queen a more enthusiastic servant?”

      “My lord! my lord! the witnesses you call for your defence accuse you. These very proofs, that you would give me of your love, are themselves almost crimes!”

      “But only because you do not love me, madame. Oh! if you loved me, how different would these circumstances seem, but the joy would be too great, and I should go mad. You spoke but now, madame, of Madame de Chevreuse; but, oh! how much less cruel was that lady than you are! Holland loved her, and she responded to his love.”

      “Madame de Chevreuse was not a queen!” murmured Anne of Austria; subdued, in spite of herself, by the expression of a passion so profound.

      “And would you then love me if you were not? Oh! tell me, madame! say, that you would love me? let me believe that it is but the dignity of your rank that has come between you and me! let me believe that if you had been but Madame de Chevreuse, there might have been hope for the unhappy Buckingham! Oh! charming queen! thanks for these sweet words—a thousand, thousand thanks!”

      “Alas! my lord! you have misunderstood me; I did not mean to let you infer—”

      “Hush! hush!” exclaimed the duke. “Be not so cruel as to correct an error that is so full of happiness to me! You have yourself told me that I have been drawn into a snare; and I perhaps shall leave my life in it, for, strangely enough, for some time I have had presentiments of an approaching death.” And the duke smiled, with a sad, yet winning smile.

      “Oh, God!” exclaimed the queen, in a tone of terror, which manifested, more fully than she might have wished, her interest in the duke.

      “But I did not tell you this to alarm you, madame. No, it is even ridiculous to speak of it; and, believe me, I do not give importance to such silly dreams. But the words which you have just uttered, the hope which you almost gave me, would be a recompense for everything, even for my life!”

      “Oh! but I,” said Anne of Austria. “I also have had my presentiments. I dreamed that I saw you stretched upon the earth, all bloody from a wound.”

      “On the left side, and inflicted by a knife, was it not?” said the duke.

      “Yes, my lord! it was in the left side, and by a knife. But who could have told you of my dream? I have never spoken of it but in my prayers to God.”

      “I ask for no more. You love me, madame! yes, you love me!”

      “I love you?”

      “Yes, you! Would God send to you the same dreams as to me, if