Шарлотта Бронте

Jane Eyre


Скачать книгу

teachers looked at her with a sort of surprise.

      ‘It is to be done on my responsibility,’ she added, in an explanatory tone to them, and immediately afterwards left the room.

      The bread and cheese was presently brought in and distributed, to the high delight and refreshment of the whole school. The order was now given ‘To the garden!’ Each put on a coarse straw bonnet, with strings of coloured calico, and a cloak of grey frieze. I was similarly equipped, and, following the stream, I made my way into the open air.

      The garden was a wide enclosure, surrounded with walls so high as to exclude every glimpse of prospect; a covered verandah ran down one side, and broad walks bordered a middle space divided into scores of little beds: these beds were assigned as gardens for the pupils to cultivate, and each bed had an owner. When full of flowers they would doubtless look pretty; but now, at the latter end of January, all was wintry blight and brown decay. I shuddered as I stood and looked round me: it was an inclement day for out-door exercise; not positively rainy, but darkened by a drizzling yellow fog; all underfoot was still soaking wet with the floods of yesterday. The stronger among the girls ran about and engaged in active games, but sundry pale and thin ones herded together for shelter and warmth in the verandah; and amongst these, as the dense mist penetrated to their shivering frames, I heard frequently the sound of a hollow cough.

      As yet I had spoken to no one, nor did anybody seem to take notice of me; I stood lonely enough: but to that feeling of isolation I was accustomed; it did not oppress me much. I leant against a pillar of the verandah, drew my grey mantle close about me, and, trying to forget the cold which nipped me without, and the unsatisfied hunger which gnawed me within, delivered myself up to the employment of watching and thinking. My reflections were too undefined and fragmentary to merit record: I hardly yet knew where I was; Gateshead and my past life seemed floated away to an immeasurable distance; the present was vague and strange, and of the future I could form no conjecture. I looked round the convent-like garden, and then up at the house; a large building, half of which seemed grey and old, the other half quite new. The new part, containing the school-room and dormitory, was lit by mullioned and latticed windows, which gave it a churchlike aspect; a stone tablet over the door bore this inscription:—

      ‘Lowood Institution.—This portion was rebuilt A.D.—, by Naomi Brocklehurst, of Brocklehurst Hall, in this county.’ ‘Let your light so shine before men that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.’—St. Matt. v. 16.

      I read these words over and over again: I felt that an explanation belonged to them, and was unable fully to penetrate their import. I was still pondering the signification of ‘Institution,’ and endeavouring to make out a connection between the first words and the verse of Scripture, when the sound of a cough close behind me, made me turn my head. I saw a girl sitting on a stone bench near; she had bent over a book, on the perusal of which she seemed intent: from where I stood I could see the title—it was ‘Rasselas’; a name that struck me as strange, and consequently attractive. In turning a leaf she happened to look up, and I said to her directly:—

      ‘Is your book interesting?’ I had already formed the intention of asking her to lend it to me some day.

      ‘I like it,’ she answered, after a pause of a second or two during which she examined me.

      ‘What is it about?’ I continued. I hardly know where I found the hardihood thus to open a conversation with a stranger; the step was contrary to my nature and habits: but I think her occupation touched a chord of sympathy somewhere; for I too liked reading, though of a frivolous and childish kind; I could not digest or comprehend the serious or substantial.

      ‘You may look at it,’ replied the girl, offering me the book.

      I did so; a brief examination convinced me that the contents were less taking than the title: ‘Rasselas’ looked dull to my trifling taste; I saw nothing about fairies, nothing about genii; no bright variety seemed spread over the closely-printed pages. I returned it to her; she received it quietly, and without saying anything she was about to relapse into her former studious mood: again I ventured to disturb her:—

      ‘Can you tell me what the writing on that stone over the door means? What is Lowood Institution?’

      ‘This house where you are come to live.’

      ‘And why do they call it Institution? Is it in any way different from other schools?’

      ‘It is partly a charity-school: you and I, and all the rest of us, are charity-children. I suppose you are an orphan: are not either your father or your mother dead?’

      ‘Both died before I can remember.’

      ‘Well, all the girls here have lost either one or both parents, and this is called an institution for educating orphans.’

      ‘Do we pay no money? Do they keep us for nothing?’

      ‘We pay, or our friends pay, fifteen pounds a year for each.’

      ‘Then why do they call us charity-children?’

      ‘Because fifteen pounds is not enough for board and teaching, and the deficiency is supplied by subscription.’

      ‘Who subscribes?’

      ‘Different benevolent-minded ladies and gentlemen in this neighbourhood and in London.’

      ‘Who was Naomi Brocklehurst?’

      ‘The lady who built the new part of this house as that tablet records, and whose son overlooks and directs everything here.’

      ‘Why?’

      ‘Because he is treasurer and manager of the establishment.’

      ‘Then this house does not belong to that tall lady who wears a watch, and who said we were to have some bread and cheese.’

      ‘To Miss Temple? Oh, no! I wish it did: she has to answer to Mr. Brocklehurst for all she does. Mr. Brocklehurst buys all our food and all our clothes.’

      ‘Does he live here?’

      ‘No—two miles off, at a large hall.’

      ‘Is he a good man?’

      ‘He is a clergyman, and is said to do a great deal of good.’

      ‘Did you say that tall lady was called Miss Temple?’

      ‘Yes.’

      ‘And what are the other teachers called?’

      ‘The one with red cheeks is called Miss Smith; she attends to the work, and cuts out—for we make our own clothes—our frocks, and pelisses, and every thing; the little one with black hair is Miss Scatcherd; she teaches history and grammar, and hears the second class repetitions; and the one who wears a shawl, and has a pocket-handkerchief tied to her side with a yellow riband, is Madame Pierrot: she comes from Lisle, in France, and teaches French.’

      ‘Do you like the teachers?’

      ‘Well enough.’

      ‘Do you like the little black one, and the Madame—? I cannot pronounce her name as you do.’

      ‘Miss Scatcherd is hasty—you must take care not to offend her; Madame Pierrot is not a bad sort of person.’

      ‘But Miss Temple is the best—isn’t she?’

      ‘Miss Temple is very good, and very clever; she is above the rest, because she knows far more than they do.’

      ‘Have you been long here?’

      ‘Two years.’

      ‘Are you an orphan?’

      ‘My mother is dead.’

      ‘Are you happy here?’

      ‘You ask rather too many questions. I have given you answers enough for the present: now I want to read.’

      But at that moment the summons