Агата Кристи

Third Girl


Скачать книгу

was not. He had seen the volume through the press, had looked upon the results and, apart from a really incredible number of printer’s errors, pronounced that it was good. He had enjoyed this literary achievement and enjoyed the vast amount of reading he had had to do, had enjoyed snorting with disgust as he flung a book across the floor (though always remembering to rise, pick it up and dispose of it tidily in the waste-paper basket) and had enjoyed appreciatively nodding his head on the rare occasions when such approval was justified.

      And now? He had had a pleasant interlude of relaxation, very necessary after his intellectual labour. But one could not relax for ever, one had to go on to the next thing. Unfortunately he had no idea what the next thing might be. Some further literary accomplishment? He thought not. Do a thing well then leave it alone. That was his maxim. The truth of the matter was, he was bored. All this strenuous mental activity in which he had been indulging—there had been too much of it. It had got him into bad habits, it had made him restless…

      Vexatious! He shook his head and took another sip of chocolate.

      The door opened and his well-trained servant, George, entered. His manner was deferential and slightly apologetic. He coughed and murmured, ‘A—’ he paused, ‘—a—young lady has called.’

      Poirot looked at him with surprise and mild distaste.

      ‘I do not see people at this hour,’ he said reprovingly.

      ‘No, sir,’ agreed George.

      Master and servant looked at each other. Communication was sometimes fraught with difficulties for them. By inflexion or innuendo or a certain choice of words George would signify that there was something that might be elicited if the right question was asked. Poirot considered what the right question in this case might be.

      ‘She is good-looking, this young lady?’ he inquired carefully.

      ‘In my view—no, sir, but there is no accounting for tastes.’

      Poirot considered his reply. He remembered the slight pause that George had made before the phrase—young lady. George was a delicate social recorder. He had been uncertain of the visitor’s status but had given her the benefit of the doubt.

      ‘You are of the opinion that she is a young lady rather than, let us say, a young person?’

      ‘I think so, sir, though it is not always easy to tell nowadays.’ George spoke with genuine regret.

      ‘Did she give a reason for wishing to see me?’

      ‘She said—’ George pronounced the words with some reluctance, apologising for them in advance as it were, ‘that she wanted to consult you about a murder she might have committed.’

      Hercule Poirot stared. His eyebrows rose. ‘Might have committed? Does she not know?’

      ‘That is what she said, sir.’

      ‘Unsatisfactory, but possibly interesting,’ said Poirot.

      ‘It might—have been a joke, sir,’ said George, dubiously.

      ‘Anything is possible, I suppose,’ conceded Poirot, ‘but one would hardly think—’ He lifted his cup. ‘Show her in after five minutes.’

      ‘Yes, sir.’ George withdrew.

      Poirot finished the last sip of chocolate. He pushed aside his cup and rose to his feet. He walked to the fireplace and adjusted his moustaches carefully in the mirror over the chimney piece. Satisfied, he returned to his chair and awaited the arrival of his visitor. He did not know exactly what to expect…

      He had hoped perhaps for something nearer to his own estimate of female attraction. The outworn phrase ‘beauty in distress’ had occurred to him. He was disappointed when George returned ushering in the visitor; inwardly he shook his head and sighed. Here was no beauty—and no noticeable distress either. Mild perplexity would seem nearer the mark.

      ‘Pha!’ thought Poirot disgustedly. ‘These girls! Do they not even try to make something of themselves? Well made up, attractively dressed, hair that has been arranged by a good hairdresser, then perhaps she might pass. But now!’

      His visitor was a girl of perhaps twenty-odd. Long straggly hair of indeterminate colour strayed over her shoulders. Her eyes, which were large, bore a vacant expression and were of a greenish blue. She wore what were presumably the chosen clothes of her generation. Black high leather boots, white open-work woollen stockings of doubtful cleanliness, a skimpy skirt, and a long and sloppy pullover of heavy wool. Anyone of Poirot’s age and generation would have had only one desire. To drop the girl into a bath as soon as possible. He had often felt this same reaction walking along the streets. There were hundreds of girls looking exactly the same. They all looked dirty. And yet—a contradiction in terms—this one had the look of having been recently drowned and pulled out of a river. Such girls, he reflected, were not perhaps really dirty. They merely took enormous care and pains to look so.

      He rose with his usual politeness, shook hands, drew out a chair.

      ‘You demanded to see me, mademoiselle? Sit down, I pray of you.’

      ‘Oh,’ said the girl, in a slightly breathless voice. She stared at him.

      ‘Eh bien?’ said Poirot.

      She hesitated. ‘I think I’d—rather stand.’ The large eyes continued to stare doubtfully.

      ‘As you please.’ Poirot resumed his seat and looked at her. He waited. The girl shuffled her feet. She looked down on them then up again at Poirot.

      ‘You—you are Hercule Poirot?’

      ‘Assuredly. In what way can I be of use to you?’

      ‘Oh, well, it’s rather difficult. I mean—’

      Poirot felt that she might need perhaps a little assistance. He said helpfully, ‘My manservant told me that you wanted to consult me because you thought you “might have committed a murder”. Is that correct?’

      The girl nodded. ‘That’s right.’

      ‘Surely that is not a matter that admits of any doubt. You must know yourself whether you have committed a murder or not.’

      ‘Well, I don’t know quite how to put it. I mean—’

      ‘Come now,’ said Poirot kindly. ‘Sit down. Relax the muscles. Tell me all about it.’

      ‘I don’t think—oh dear, I don’t know how to—You see, it’s all so difficult. I’ve—I’ve changed my mind. I don’t want to be rude but—well, I think I’d better go.’

      ‘Come now. Courage.’

      ‘No, I can’t. I thought I could come and—and ask you, ask you what I ought to do—but I can’t, you see. It’s all so different from—’

      ‘From what?’

      ‘I’m awfully sorry and I really don’t want to be rude, but—’

      She breathed an enormous sigh, looked at Poirot, looked away, and suddenly blurted out, ‘You’re too old. Nobody told me you were so old. I really don’t want to be rude but—there it is. You’re too old. I’m really very sorry.’

      She turned abruptly and blundered out of the room, rather like a desperate moth in lamplight.

      Poirot, his mouth open, heard the bang of the front door.

      He ejaculated: ‘Nom d’un nom d’un nom…’

       CHAPTER 2

      The telephone rang.

      Hercule Poirot did not even seem aware of the fact.

      It rang with shrill and insistent persistence.

      George