Because Raught, the manservant, says positively that it never was left lying about, that Randolph was always most careful to keep it locked away. Still, of course, he may have had it out to refer to, some time before he was shot.’
‘So he may. And then, of course, the man who came to see him, and whose name was on the block as having an appointment with him, very cunningly tore off that leaf and took it away; thus destroying a piece of direct evidence that he had been there that evening.’
‘Yes.’
‘After which he rushed off and bunged in a confession of having been there, and having shot Randolph. Changeable sort of bloke!’
The inspector sighed wearily. ‘I know, I know. And Randolph may have torn off the leaf himself, for some reason. But look here! There’s one more thing I haven’t mentioned yet. When I saw it, it looked to me like a fatal blunder; and so it would have been, if the damfool hadn’t gone and—but never mind that just now, I am telling you things as they happened.’ He went on to describe the last of the morning’s finds, the luggage-label picked up in the hallway; and when he repeated the name written on the label, Trent made a movement of uncontrollable surprise.
‘Bryan Fairman!’ he exclaimed.
‘That’s what I said. He’s the man who did it,’ Mr Bligh added.
‘Do you mean to say he is the man whom you know to have been at Randolph’s place when he was shot, and who has confessed to the murder? Why, I know him!’
‘Is there anybody in this blasted case that you don’t know?’ the inspector asked plaintively. ‘Anyhow, if you know Bryan Fairman, you know a damned nuisance—him and his confession!’
‘I suppose you might call a murderer that,’ Trent admitted. ‘But really, Inspector, this is incredible. Fairman is one of my oldest friends. Do you remember when we were talking about Eunice Faviell some time ago, and the way so many men go crazy about her? I mentioned to you that a great friend of mine was one of those victims. I was speaking of this same Fairman. I have known him half my life, and of all the men that I should call sound citizens, he is about the most blameless. Why, I saw him only last night—’ and here Trent broke off, realizing suddenly the possible significance of that meeting.
The inspector’s eyelids narrowed. ‘Yes?’ he said gently.
‘He was catching the 8:20 at Victoria,’ Trent said slowly. ‘He very nearly missed it. And that’s the boat-train for Dieppe—I was seeing somebody off by it. But good Lord! Bryan Fairman! You know, it’s quite impossible to believe—’
‘Wait till you hear all there is to believe,’ Mr Bligh advised him. ‘There’s plenty. To begin with, “Passenger to Dieppe” was written on the label, as I was just going to tell you. Well, all that did for me was to give me someone to go after; which of course I did. If he was going to Dieppe by the night-boat, as seemed most likely, it was a thousand to one he was on his way to somewhere much further off, and had had a good many hours’ start on his journey, whatever it was—because the boat gets there in the small hours. But on the off-chance of Dieppe being his real destination, I had him looked for there; and sure enough I soon got news of him—and a lot of it. The first information was that Dr Bryan Fairman, complete with passport, had come by the boat and taken a room at the Hôtel Beau-Rivage. He left there about nine thirty this morning, after taking nothing but a cup of coffee. Then it came through that an Englishman carrying a kit-bag had been seen hanging about in a place called the Impasse de la Chimère, in the outskirts of the town, looking as if he had lost something. What on earth he can have wanted there the French police haven’t the least idea; they say they have made every possible inquiry—and they are pretty good at that, as you know—and they cannot imagine what he was after in that spot.’
‘That is remarkable, too,’ Trent said thoughtfully. ‘If the French police could not get any information they were looking for from local householders or concierges, it should mean that there wasn’t anything for them to get. And as for my friend Fairman being seen wandering about in the environs of Dieppe, it simply doesn’t make sense to me. He studied for a year at the Salpétrière in Paris, and as far as I know that is all the experience of France that he has. What else did you hear about him?’
‘In the same place,’ the inspector proceeded, ‘there is an inn, and Fairman had some more coffee there before he went away. The man who keeps the place says that the Englishman looked sick, and a bit dotty.’
‘Did he really say that?’ Trent inquired with keen interest.
‘His words were, as reported to us,’ replied the inspector, who numbered a practical, working knowledge of French among his professional merits, ‘that the man seemed to be “souffrant
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.