xvii the juice of strawberries
xviii the flowers that bloom in the spring, tra-la!
xxii spelt from Sibyl’s leaves
When I go to see my father, he doesn’t know me.
He’s away somewhere else in a strange land.
I tell myself it’s not all bad. He missed all that suffering when we thought Rosie was going to die. And all those refugees in Africa, and in Europe too, that we see streaming across our television screens, he doesn’t have to worry about them. Global warming, AIDS, the Euro, none of these impinges on his consciousness. He doesn’t even have to feel anxious about his roses when gales are forecast in July.
He sits here in the Home, like ignorance on a monument, smiling at nothing.
At least he’s content, the nurses tell us, and we tell them back, yes, at least he’s content.
Content to be nobody and nowhere.
But I have seen him outside of this room, this cocoon, with memories of somebody and somewhere still intermittent in his mind, staring in bewilderment at the woman who is both his wife and a complete stranger, pausing in the hallway of his own house, unable to recall if he’s heading for the kitchen or the garden and ignorant of which door to use if he does remember, crying out in terror as the dog which has been his most obedient servant for nearly ten years comes bounding towards him, barking its love.
Seeing him like this was bad.
But worse was waking in the night during and after Rosie’s illness, wondering if perhaps what we call Alzheimer’s – that condition in which the world becomes a vortex of fragments, a video loop of disconnected scenes, an absurdist drama full of actors pretending to be old friends and relations – wondering whether perhaps this is not a disease at all but merely a relaxing of some psychological censor which the self imposes to enable us to exist in a totally irrational universe.
Which would mean that dad and all the others are at last seeing things as they really are.
Unvirtual reality.
A sea of troubles.
Confused.
Inconsequential.
Fragments shored against a ruin.
Oh, Mistress Pascoe,
Laud we the gods, and let our crooked smokes climb to their nostrils for glad tidings do I bring and lucky joys. No more I fear the heat of the sun, as time which all these years has wasted me now sets me free, most happy news of price, but not for all, for does not time’s whirligig bring in revenges? Thou’rt much in my mind, nor shall I be content till I have seen thy face, when my full eyes shall witness bear to what my full heart feels. May my tears that fall prove holy water on thee! I must be brief, for though my enemies set me free, in freedom lies more danger than in prison, for here through thee and thine the world knows me in their care, but once enlarged, then am I at the mock of all disastrous chances and dangerous accidents by flood and field, with their hands whiter than the paper my obits are writ on and so must wear a mind dark as my fortune or my name. Fate leads me to your side but gives no date, for I must journey now by by-paths and indirect crook’d ways, but sometime sure, when you have quite forgot to look for me, a door shall open, and there shall I be, though you may know me not, but never fear, before I’m done you’ll know me through and through. Till then rest happy while I remain, though brown as earth, as bright unto my vows as faith can raise me.
Close by the margin of a lonely lake, shag-capped by pines that speared a lowering sky from which oozed light unclean whose lurid touch seemed rather to infect than luminate, a deep cave yawned.
Here four men laboured with shovels, their faces wrapped with scarves, not for disguise but as barrier against the stench of the decaying bat droppings they disturbed, while high above them a sea of leathery bodies rippled and whispered uneasily as the sound of digging and the glow of bull-lamps drifted up to the natural vault.
Outside two more men waited silently by a truck which looked almost too broad to have navigated the rutted track curving away like a railway tunnel into the crowding