John Curran

The Mystery of the Yellow Room


Скачать книгу

of the approaching Golden Age. The inclusion of detailed maps of the area and floor-plans of the crime scenes, with accompanying hints and challenges to the reader, anticipates later, more sophisticated similar gambits. His Great—though very young—Detective was distinctly original, although it could be argued that his extreme youth militates against credibility. And like all the best detectives, Rouletabille is given to enigmatic utterances, viz. his questions about the victim’s hair in Chapter VI and his observations about a coloured handkerchief in Chapter VII. Leroux’s creation of atmosphere—in, for example, the trap-setting scene in the Stangerson household—is impressive; who does not feel a frisson as the narrator waits in his dark closet, peering out at a moonlit corridor, waiting for … what? And the novel remains, despite its age, as readable as ever.

      DR JOHN CURRAN

      January 2018

       CHAPTER I

       IN WHICH WE BEGIN NOT TO UNDERSTAND

      IT is not without a certain emotion that I begin to recount here the extraordinary adventures of Joseph Rouletabille. Down to the present time he had so firmly opposed my doing it that I had come to despair of ever publishing the most curious of police stories of the past fifteen years. I had even imagined that the public would never know the whole truth of the prodigious case known as that of the Yellow Room, out of which grew so many mysterious, cruel, and sensational dramas, with which my friend was so closely mixed up, if, apropos of a recent nomination of the illustrious Stangerson to the grade of grand cross of the Legion of Honour, an evening journal—in an article, miserable for its ignorance, or audacious for its perfidy—had not resuscitated a terrible adventure of which Joseph Rouletabille had told me he wished to be for ever forgotten.

      The Yellow Room! Who now remembers this affair which caused so much ink to flow fifteen years ago? Events are so quickly forgotten in Paris. Has not the very name of the Nayves trial and the tragic history of the death of little Menaldo passed out of mind? And yet the public attention was so deeply interested in the details of the trial that the occurrence of a ministerial crisis was completely unnoticed at the time. Now the Yellow Room trial, which, preceded that of the Nayves by some years, made far more noise. The entire world hung for months over this obscure problem—the most obscure, it seems to me, that has ever challenged the perspicacity of our police or taxed the conscience of our judges. The solution of the problem baffled everybody who tried to find it. It was like a dramatic rebus with which old Europe and new America alike became fascinated. That is, in truth—I am permitted to say, because there cannot be any author’s vanity in all this, since I do nothing more than transcribe facts on which an exceptional documentation enables me to throw a new light—that is because, in truth, I do not know that, in the domain of reality or imagination, one can discover or recall to mind anything comparable, in its mystery, with the natural mystery of the Yellow Room.

      That which nobody could find out, Joseph Rouletabille, aged eighteen, then a reporter engaged on a leading journal, succeeded in discovering. But when, at the Assize Court, he brought in the key to the whole case, he did not tell the whole truth. He only allowed so much of it to appear as sufficed to ensure the acquittal of an innocent man. The reasons which he had for his reticence no longer exist. Better still, the time has come for my friend to speak out fully. You are going to know all; and, without further preamble, I am going to place before your eyes the problem of the Yellow Room as it was placed before the eyes of the entire world on the day following the enactment of the drama at the Château du Glandier.

      On the 25th of October, 1892, the following note appeared in the latest edition of the Temps:

      A frightful crime has been committed at the Glandier, on the border of the forest of Sainte-Geneviève, above Epinay-sur-Orge, at the house of Professor Stangerson. On that night, while the master was working in his laboratory, an attempt was made to assassinate Mademoiselle Stangerson, who was sleeping in a chamber adjoining this laboratory. The doctors do not answer for the life of Mlle Stangerson.

      The impression made on Paris by this news may be easily imagined. Already, at that time, the learned world was deeply interested in the labours of Professor Stangerson and his daughter. These labours—the first that were attempted in radiography—served to open the way for Monsieur and Madame Curie to the discovery of radium. It was expected the Professor would shortly read to the Academy of Sciences a sensational paper on his new theory—the Dissociation of Matter—a theory destined to overthrow from its base the whole of official science, which based itself on the principle of the Conservation of Energy.

      On the following day, the newspapers were full of the tragedy. The Matin, among others, published the following article, entitled: ‘A SUPERNATURAL CRIME’:

      These are the only details (wrote the anonymous writer in the Matin) we have been able to obtain concerning the crime of the Château du Glandier. The state of despair in which Professor Stangerson is plunged, and the impossibility of getting any information from the lips of the victim, have rendered our investigations and those of justice so difficult that, at present, we cannot form the least idea of what has passed in the Yellow Room in which Mlle Stangerson, in her night-dress, was found lying on the floor in the agonies of death. We have, at least, been able to interview Daddy Jacques—as he is called in the country—a old servant in the Stangerson family. Daddy Jacques entered The Room at the same time as the Professor. This chamber adjoins the laboratory. Laboratory and Yellow Room are in a pavilion at the end of the park, about three hundred metres (a thousand feet) from the château.

      ‘It was half-past twelve at night,’ this honest old man told us, ‘and I was in the laboratory, where Monsieur Stangerson was still working, when the thing happened. I had been cleaning and putting instruments in order all the evening and was waiting for Monsieur Stangerson to go to bed. Mademoiselle Stangerson had worked with her father up to midnight; when the twelve strokes of midnight had sounded by the cuckoo-clock in the laboratory, she rose, kissed Monsieur Stangerson and bade him good-night. To me she said “Bonsoir, Daddy Jacques” as she passed into the Yellow Room. We heard her lock the door and shoot the bolt, so that I could not help laughing, and said to Monsieur: “There’s Mademoiselle double-locking herself in—she must be afraid of the Bête du bon Dieu!” Monsieur did not even hear me, he was so deeply absorbed in what he was doing. Just then we heard the distant miaowing of a cat. “Is that going to keep us awake all night?” I said to myself; for I must tell you, Monsieur, that, to the end of October, I live in an attic of the pavilion over the Yellow Room, so that Mademoiselle should not be left alone through the night in the lonely park. It was the fancy of Mademoiselle to spend the fine weather in the pavilion; no doubt, she found it more cheerful than the château and, for the four years it had been built, she had never failed to take up her lodging there in the spring. With the return of winter, Mademoiselle returns to the château, for there is no fireplace in the Yellow Room.

      ‘We were staying in the pavilion, then—Monsieur Stangerson and me. We made no noise. He was seated at his desk. As for me, I was sitting on a chair, having finished my work and, looking at him, I said to myself: “What a man! What intelligence! What knowledge!” I attach importance to the fact that we made no noise; for, because of that, the assassin certainly thought that we had left the place. And, suddenly, while the cuckoo was sounding the half after midnight, a desperate clamour broke out in the Yellow Room. It was the voice of Mademoiselle, crying “Murder! Murder! Help!” Immediately afterwards revolver shots rang out and there was a great noise of tables and furniture being thrown to the ground, as if in the course of a struggle, and again the voice of Mademoiselle calling, “Murder! Help! Papa! Papa!”

      ‘You may be sure that we quickly sprang up and that Monsieur Stangerson and I threw ourselves upon the door. But alas! It was locked, fast locked, on the inside, by the care of Mademoiselle, as I have told you, with key and bolt. We tried to force it open, but it remained firm. Monsieur Stangerson was like a madman, and truly, it was enough to make him one, for we heard Mademoiselle still calling “Help! Help!” Monsieur Stangerson showered terrible blows on