E. Nesbit

In the Dark: Tales of Terror by E. Nesbit


Скачать книгу

tired,’ she said, ‘and mazed-like. Have a sup o’ tea.’

      I burst out laughing. I had travelled two hundred miles to see her. And she was dead, and they offered me tea. They drew back from me as if I had been a wild beast, but I could not stop laughing. Then a hand was laid on my shoulder and someone led me into a dark room, lighted a lamp, set me in a chair, and sat down opposite me. It was a bare parlour, coldly furnished with rush chairs and much-polished tables and presses. I caught my breath, and grew suddenly grave, and looked at the woman who sat opposite me.

      ‘I was Miss Ida’s nurse,’ said she, ‘and she told me to send for you. Who are you?’

      ‘Her husband—’

      The woman looked at me with hard eyes, where intense surprise struggled with resentment.

      ‘Then may God forgive you!’ she said. ‘What you’ve done I don’t know, but it’ll be hard work forgivin’ you, even for Him!’

      ‘Tell me,’ I said, ‘my wife—’

      ‘Tell you!’ The bitter contempt in the woman’s tone did not hurt me. What was it to the self-contempt that had gnawed my heart all these months. ‘Tell you! Yes, I’ll tell you. Your wife was that ashamed of you she never so much as told me she was married. She let me think anything I pleased sooner than that. She just come ’ere, an’ she said, “Nurse, take care of me, for I am in mortal trouble. And don’t let them know where I am,” says she. An’ me being well married to an honest man, and well-to-do here, I was able to do it, by the blessing.’

      ‘Why didn’t you send for me before?’ It was a cry of anguish wrung from me.

      ‘I’d never ’a sent for you. It was her doin’. Oh, to think as God A’mighty’s made men able to measure out such-like pecks o’ trouble for us womenfolk! Young man, I don’t know what you did to ’er to make ’er leave you; but it muster bin something cruel, for she loved the ground you walked on. She useter sit day after day a-lookin’ at your picture, an’ talkin’ to it, an’ kissin’ of it, when she thought I wasn’t takin’ no notice, and cryin’ till she made me cry too. She useter cry all night ’most. An’ one day, when I tells ’er to pray to God to ’elp ’er through ’er trouble, she outs with your putty face on a card, she does, an’, says she, with her poor little smile, “That’s my god, Nursey,” she says.’

      ‘Don’t!’ I said feebly, putting out my hands to keep off the torture; ‘not any more. Not now.’

      ‘Don’t!’ she repeated. She had risen, and was walking up and down the room with clasped hands. ‘Don’t, indeed! No, I won’t; but I shan’t forget you! I tell you, I’ve had you in my prayers time and again, when I thought you’d made a light-o’-love of my darling. I shan’t drop you outer them now, when I know she was your own wedded wife, as you chucked away when you tired of her, and left ’er to eat ’er ’eart out with longin’ for you. Oh! I pray to God above us to pay you scot and lot for all you done to ’er. You killed my pretty. The price will be required of you, young man, even to the uttermost farthing. Oh God in Heaven, make him suffer! Make him feel it!’

      She stamped her foot as she passed me. I stood quite still. I bit my lip till I tasted the blood hot and salt on my tongue.

      ‘She was nothing to you,’ cried the woman, walking faster up and down between the rush chairs and the table; ‘any fool can see that with half an eye. You didn’t love her, so you don’t feel nothin’ now; but some day you’ll care for someone, and then you shall know what she felt – if there’s any justice in Heaven.’

      I, too, rose, walked across the room, and leaned against the wall. I heard her words without understanding them.

      ‘Can’t you feel nothin? Are you mader stone? Come an’ look at ’er lyin’ there so quiet. She don’t fret arter the likes o’ you no more now. She won’t sit no more a-lookin’ outer winder an’ sayin’ nothin’ – only droppin’ ’er tears one by one, slow, slow on ’er lap. Come an’ see ’er; come an’ see what you done to my pretty – an’ then you can go. Nobody wants you ’ere. She don’t want you now. But p’raps you’d like to see ’er safe under ground afore yer go? I’ll be bound you’ll put a big stone slab on ’er – to make sure she don’t rise again.’

      I turned on her. Her thin face was white with grief and rage. Her claw-like hands were clenched.

      ‘Woman,’ I said, ‘have mercy.’

      She paused and looked at me.

      ‘Eh?’ she said.

      ‘Have mercy!’ I said again.

      ‘Mercy! You should ’a thought o’ that before. You ’adn’t no mercy on ’er. She loved you – she died loving you. An’ if I wasn’t a Christian woman, I’d kill you for it – like the rat you are! That I would, though I ’ad to swing for it afterwards.’

      I caught the woman’s hands and held them fast, though she writhed and resisted.

      ‘Don’t you understand?’ I said savagely. ‘We loved each other. She died loving me. I have to live loving her. And it’s her you pity. I tell you it was all a mistake – a stupid, stupid mistake. Take me to her, and for pity’s sake, let me be left alone with her.’

      She hesitated; then said, in a voice only a shade less hard: ‘Well, come along, then.’

      We moved towards the door. As she opened it, a faint, weak cry fell on my ear. My heart stood still.

      ‘What’s that?’ I asked, stopping on the threshold.

      ‘Your child,’ she said shortly.

      That too! Oh, my love! oh, my poor love! All these long months!

      ‘She allus said she’d send for you when she’d got over ’er trouble,’ the woman said, as we climbed the stairs. ‘“I’d like him to see his little baby, nurse,” she says; “our little baby. It’ll be all right when the baby’s born,” she says. “I know he’ll come to me then. You’ll see.” And I never said nothin’, not thinkin’ you’d come if she was your leavin’s, and not dreamin’ you could be ’er ’usband an’ could stay away from ’er a hour – ’er bein’ as she was. Hush!’

      She drew a key from her pocket and fitted it to a lock. She opened the door, and I followed her in. It was a large, dark room, full of old-fashioned furniture and a smell of lavender, camphor, and narcissus.

      The big four-poster bed was covered with white.

      ‘My lamb – my poor, pretty lamb!’ said the woman, beginning to cry for the first time as she drew back the sheet. ‘Don’t she look beautiful?’

      I stood by the bedstead. I looked down on my wife’s face. Just so I had seen it lie on the pillow beside me in the early morning, when the wind and the dawn came up from beyond the sea. She did not look like one dead. Her lips were still red, and it seemed to me that a tinge of colour lay on her cheek. It seemed to me, too, that if I kissed her she would awaken, and put her slight hand on my neck, and lay her cheek against mine – and that we should tell each other everything, and weep together, and understand, and be comforted.

      So I stooped and laid my lips to hers as the old nurse stole from the room.

      But the red lips were like marble, and she did not waken. She will not waken now ever anymore.

      I tell you again there are some things that cannot be written.

      III

      I lay that night in a big room, filled with heavy dark furniture, in a great four-poster hung with heavy, dark curtains – a bed, the counterpart of that other bed from whose side they had dragged me at last.

      They fed me, I believe, and the old nurse was kind to me. I think she saw now that it is not the dead who are to be pitied most.

      I