Юлия Набокова

Осторожно: добрая фея!


Скачать книгу

почему так веселятся конь и ангел и отчего так смущается кормилица.

      Вот и на этот раз Фергюс с заливистым ржанием улетел под потолок и уселся на люстре, болтая человеческими ножками. Грациэлла, тоненько хихикая, ускакала к камину, а Аннет с преувеличенной заботой склонилась над принцессиной колыбелькой.

      – Как хорошо, что вы все здесь! – обрадовалась Белинда, поправляя колпак, в процессе транспортировки съехавший набок. – Послезавтра уже праздник, и я так волнуюсь, так волнуюсь!

      Она в возбуждении взмахнула палочкой, и голубая молния, сорвавшись с ее кончика, ударила прямиком в сидящего на люстре Фергюса. Тот с оглушительным ржанием свалился вниз, на мягкий ворсистый ковер, прикрывающий залатанную дыру в полу и, потирая ушибленные бока, проворчал:

      – А мы-то как волнуемся!

      – Извини, – сконфуженно пролепетала волшебница. – Никак не приручу эту упрямую палочку.

      Фергюс многозначительно посмотрел на нее, словно говоря: плохой маг во всем винит подручные средства, и с несвойственной ему деликатностью перевел разговор на другую тему:

      – Так о чем ты там, душа моя, переживаешь?

      – Как это о чем? – поразилась Белинда. – Смогу ли я удивить всех своими волшебными умениями!

      – Уверен, ты удивишь всех без исключения, и все королевство только и будет говорить о твоих... э-э-э... фокусах, – с чувством сказал Фергюс.

      – Это точно, – протянула Аннет, не сводя глаз с люстры, на которой распускались белые цветы.

      – Что это? – полюбопытствовала Грациэлла, закинув голову и нервно перебирая копытами.

      Достигнув расцвета, лепестки белым снегом опали на ковер, а на люстре аппетитно заалели вишни.

      – Поздравляю с урожаем, – хохотнул лошадиноголовый, воспаряя к потолку и придирчиво разглядывая ягоды.

      – Я сейчас все исправлю! – удрученная Белинда поправила колпак и взмахнула палочкой.

      – Нет-нет, – торопливо остановила ее Аннет, – не стоит! Лучше я позову горничных, и они соберут такую прекрасную вишню. Чего добру зря пропадать?

      – Правда? – просияла фея и горделиво подбоченилась, бросив торжествующий взгляд на парящего под потолком Фергюса. Мол, видишь, какая от меня польза! Тот пролетел мимо нее и опустился на край колыбельки, у которой стояла Аннет.

      – Только скажи им, чтобы сами не ели и скоту не скормили, – тихо посоветовал он ей, широко улыбаясь фее. – А то не хватало нам, чтобы во дворце мор начался или накануне приема служанки обернулись козочками.

      – А что, если мне этот фокус и на пиру повторить? – с воодушевлением предложила Белинда, приняв ухмылку коня за искреннее одобрение. – Кстати, я уже наведалась в зал торжеств и насчитала там семь люстр. Я тогда не придумала, как задействовать их в своем представлении, а тут они как раз кстати придутся. Только представьте себе – на одной люстре зреют вишни, на другой – апельсины, на третьей – яблоки, на четвертой – виноград... – разошлась волшебница.

      –