Eyal Kless

The Lost Puzzler


Скачать книгу

the boy’s words, Rafik’s father gripped his son’s arm and inspected it, before pushing it away and checking his other arm. He then grabbed Rafik’s head with both hands and searched the boy’s face, neck, and shaved head, even behind the ears, until he was satisfied there were no other tattoos.

      “Take your clothes off,” Sadre ordered. When Rafik hesitated, he lunged and tore them off his son’s body in several violent movements.

      “Sadre—” Rafik’s mother took a step closer, trying to calm her husband.

      But Rafik’s father turned his head towards her and hissed, “Everything is lost, everything, unless we do something quickly.”

      Rafik trembled from fear and the sudden cold as his father looked over his back, armpits, buttocks, genitals, and feet—he even checked between the toes. He found no other tattoos except for the three on Rafik’s fingertips.

      Sadre glanced at the corner of the barn where the tools were kept and then looked at his wife, who must have realised immediately what her husband was planning to do.

      “No,” she said in horror. “He is your son.”

      “He is our son,” Sadre said, his voice hard. He got up and grabbed Rafik’s wrist. “And we have no choice. We do this for his sake, and for the sake of our family.”

      “What are you going to do, Papa?” asked Rafik, his voice rising with fear.

      Sadre kept a firm hold of his naked son. “You must be brave, my boy. You must understand and pray to God and the Prophet Reborn, and you must forgive—” His voice cracked, and he turned and led Rafik to the chopping block.

      Rafik saw his mother hand the heavy axe to his father while saying, “It’s for your own good.”

      Rafik began to pull back with all his might, screaming, “No, no, please no, Mama, please don’t!” But his struggle didn’t slow his father down. Not even when he dropped to the floor.

      His mother was already tearing the hem off her long dress, preparing bandages while his father opened the latch of the small oven and thrust the axe’s blade into the flames. They waited, watching the metal turn red-hot. Rafik’s soft whimpering punctuated the silence.

      Sadre, still holding Rafik firmly, finally beckoned to his wife, and she bent down and brought the gleaming hot ax. This brought a new wave of panicked wails from Rafik, and although his wrist was pinned to the chopping block, he managed to curl his fingers into a tight fist.

      Sadre watched the axe in his hand for a long moment, steadying his breath before slowly turning his attention back to his son. “Rafik,” he said softly, “I need to chop the tops of your fingers off. Please son, I need you to be brave.”

      “No, Papa, please, no! I’ll be good, I promise!”

      Sadre grabbed his son’s chin and forced him to look into his eyes. “You are cursed, marked.” The softness was gone from his voice as he spat the words into Rafik’s face. “This is an abomination, do you understand? If it is discovered, we are all finished. Your brother’s wedding will be called off, your sisters will never marry, we will need to leave this village, and you will be killed. They will hang you and leave your body to rot. Now stop crying and repent for whatever God and his Prophet Reborn have punished you for, and if you do not help me and be still, I swear by the Prophet Reborn that I will chop off your entire hand.”

      It was that last threat which somehow calmed Rafik’s hysteria. Losing the tips of your fingers was not as bad as losing your hand. He slowly uncurled his fingers and turned his head away. His father suddenly bent down and kissed the top of his head.

      “You are brave, my Rafik,” he whispered, “and you must remember, this was an accident.”

      Rafik felt his mother’s arms around him, channelling warmth and love even as she pinned him down. He didn’t want to see what was going to happen, but after what seemed like an eternity he turned his head towards his father. It was exactly at that moment that Sadre must have gathered the courage to bring the axe down on his son’s outstretched fingers. There was a flash of pain which completely blinded Rafik, the sound of searing flesh, and an awful smell. Rafik shrieked and then collapsed on the ground as his mother rushed to cover the smoking hand with cloth. The last thing he saw before losing consciousness was his father throwing the three digits into the flames, then collapsing to his knees and throwing up.

       13

      The voices woke Rafik up.

      “How is he?” a man asked.

      “He’s better today, thank the Prophet Reborn,” the familiar voice of Rafik’s father answered, “the fever is gone. He drank some water this morning and fell asleep again.”

      “Thank the one God and the Blessed Reborn. What a horrible accident, and just after he got healthy. God saves us and protects us from harm.”

      Rafik stood up unsteadily. His knees were weak and trembling and his mouth dry.

      “Is this what all the people are saying? That it was an accident?” Rafik’s father lowered his voice.

      “What else would they say? That is what you wrote in the message when you asked me to come. I traveled here, although I am no healer, so I do not know what help I could be. But Sadre, I only had to walk into the village to hear that you did not let the previous healer return or even let that pompous fool Isaak sit and pray at his bed. People are worried. They think that maybe Rafik has caught some kind of disease. What’s going on?”

      “It was no accident.”

      “What happened?”

      “I chopped his fingers off, Simon. I took off my own son’s fingers with my ax, and my beloved wife held him down so I could do so.”

      Simon was Rafik’s uncle. He lived in another village and rarely came to visit.

      “Are you mad? Tell me you are jesting.”

      “I am not jesting. Laughter will not touch my lips for the rest of my life.”

      “But why?”

      “He was marked, Simon. He had it, the curse, on his fingers.”

      “No!” Simon gasped.

      “They appeared on his fingertips after he fell and bled, after the sickness.”

      “God save us.”

      “I searched him, he did not have marks anywhere else on his body, so I … I had to … you should have heard him, Simon, my brave boy, he even stretched out his fingers for me … my little boy, why is God punishing me so?”

      “Calm yourself. How is Fahtna taking it?”

      “Badly. She’s putting on a brave face for the kids, but she cries every night and blames herself.”

      Rafik leaned on the doorframe but his father and uncle, sitting at the kitchen table, did not notice him.

      “What about Fahid?” Simon asked in a quieter tone

      “He volunteered for extra guard duty. I don’t think he wants to be here, with him.”

      “He has plenty to worry about.”

      “I know. If word of this gets out … the wedding … everything I worked for my entire life … my girls. Why is this happening to me? I’m a good man. I pray each day, even in the fields. I pray to the Prophet Reborn to keep us all safe and healthy.”

      “I don’t know, brother. Does anyone else know about this?”

      “I don’t think so, but he shouted the name of his friend, Eithan, a few times in his dreams. These boys are inseparable, and Eithan brought