Федор Березин

Встречный катаклизм


Скачать книгу

на кофейной гуще

      Разговор происходил в одной из комнат экспертного отдела Центрального разведывательного управления США.

      – Что ты обо всем этом думаешь, Шор? – спросил Глен Куинс, разливая кофе в пластиковые чашки. Некоторое время назад они применяли для операции заваривания напитка специальную машину-автомат с краником и программным блоком, но оказалось, что одна из главных функций напитка не в насыщении желудка сахаром, а мозга бодрящим кофеином, но еще и в отвлечении сознания от решаемой задачи, в том, чтобы иметь возможность переключиться и через пару минут взяться за решение с другой стороны. И вот теперь они снова пользовались старым примитивным электрокофейником.

      – Я думаю, – Шор Якоппо отхлебнул, обжегся и отставил чашку, – если между нами, то будь я репортером, пустился бы во все тяжкие, только бы быть первым в публикации материалов. Неплохая история про «Летучий голландец» из Второй мировой, как ты считаешь? – Шор Якоппо обращался к начальнику по имени – так было принято здесь, и без посторонних свидетелей Глен Куинс это поощрял. – Помнится, я как-то просматривал такую книжонку из фантастической серии. Называлась она «Седьмой авианосец». Там во льдах Арктики спокойно достоял до нашего времени суперлайнер, тоже японский, только с самолетами на борту. И вот он разморозился и пошел крушить всех подряд.

      – А что, нормальная версия. Не хуже предлагаемой, о консервации Россией некоего морского соединения с авианосцами, которых у нее не было, и десантными кораблями, которых тоже было наперечет. Это хорошая «бомба» для «Нью-Йорк таймс», даже для первой страницы. А вообще, все очень подходит для беллетристики, может, свяжемся с автором твоего «Седьмого», дадим идею и разделим гонорар?

      Оба посмеялись. Глен Куинс сменил тон на очень деловой:

      – Подобных идей пруд пруди, Шор. Так что давай к делу.

      Кофе был выпит, и нужно было работать дальше.

      15

      Фотография

      – Извините, полковник, – сказал Люку Безелю Ричард Дейн, – а о чем речь-то шла?

      – Вот, – Безель сунул в руку Ричарду несколько цветных снимков.

      Ричард Дейн пронаблюдал в разных ракурсах и на всяком расстоянии один и тот же «объект». Танк действительно был странный и громадных размеров. Пострадал он от какого-то оружия тоже порядком – ни номеров, ни знаков государственной принадлежности, исключая серпы и молоты, на его закопченных боках не наблюдалось. А гусениц присутствовало действительно четыре. По сравнению с длинным орудием корпус казался маленьким, а поскольку все траки располагались под круглой грибообразной башней, машина напоминала экскаватор.

      – Странная штуковина, – подвел итог Ричард Дейн. – Что же это?

      – Разве не видно сразу? Танк.

      – Я так и подумал. А чей?

      – Вам лучше знать, вы видели их авианосец, так ведь?

      – Вы думаете, это то же самое?

      – А вы, Ричард, так не думаете?

      Их речь начинала напоминать каламбур.

      – Вам