Александр Тюрин

Конец света с вариациями (сборник)


Скачать книгу

Странное разделение, ведь это все еще Россия, только в этой стране может царить такая холодная, бесконечная пустота.

      Американец подходит к первой попавшейся машине на стоянке. Я понимаю, как Крэйгу хочется к семье, когда он голой рукой разбивает боковое стекло. Я не успеваю ничего сказать, а американец уже нагибается над зажиганием, и машина урчит.

      Вести приходится мне. Крэйг привык к автоматическим коробкам передач.

      – Простите меня, Сантерр, – говорит он вдруг.

      – М-м? – В свете одной исправной фары вертится странная мокрая взвесь. Мир, рассеченный дорогой, уже мертв.

      – Я только выполнял приказ. Они были вашими друзьями, я так понимаю.

      Я представляю себе всеамериканское короткое замыкание. Миллионы вытянутых вверх огненных цепочек гаснут одновременно. Те ребята обещали терракт – в Нью-Йорке или в Париже, куда укажет стрелка всемирной лотереи Аллаха. Самое обидное, что в свете происходящего – это ничего бы не изменило.

      – Управление позаботилось о наших. Вы наверняка сделали то же самое. Только у нас было больше шансов.

      – Восемнадцать часов, – говорю я, – из Варшавского аэропорта до Нью-Йорка. И Бог знает сколько вы будете ехать до Лексингтона.

      Американец замолкает. Потом говорит:

      – Зачем вы только разобрали «Конкорд».

      Мы добираемся до границы раньше, чем я думал. Стоит глубокая, непробиваемая темнота – должно быть около трех ночи. Перед кордоном – ничего, ни огней, ни людей, только жуткая очередь брошенных машин.

      – Мне это не нравится, – говорит Крэйг. – Что смешного, Сантерр?

      Я смеюсь, потому что понимаю, что вот сейчас, кажется, мы будем пробивать кордон угнанным автомобилем, то есть выбираться из Восточной Европы так, как это делают засветившиеся резиденты в старом кино, но не слишком ли поздно попадать в шпионский фильм?

      И фигуры вырастают на дороге, у нас на пути, те, что и должны вырасти, с оружием в руках. В нормальное время мы бы остановились. Документы у нас обоих в порядке. Дипломатическая неприкосновенность.

      – Не останавливайтесь, – говорит Крэйг.

      – Не собираюсь, – я выжимаю педаль изо всех сил. – Мы едем домой, Роберт, понятно? Мы едем домой!

      Это просто силуэты, безликое зло, преградившее дорогу, и непонятно, чего они хотят, ведь границы больше нет.

      Вслед раздаются хлопки. Только бы не пробили шину. Их слишком много.

      – Ну сейчас-то, Боже правый, зачем? – беспомощно говорит Крэйг. Машину кидает на ухабе. Крэйг открывает окно.

      – Осторожнее!

      Он высовывается. С чего бы им за нами гнаться, неужто в эту ночь им не хватает забот?

      От выстрела разлетается заднее стекло. Глухо отвечает пистолет Крэйга.

      Я пригибаюсь, грудью почти ложусь на руль. Здесь уже ничего нет, возможно, дома меня ждет темнота куда глуше, но я все равно должен успеть.

      Хлопки прекращаются, уносится назад пейзаж, поставленный на быструю перемотку.

      – Ф-фу, – говорю я американцу. – Мы в Польше.

      Он