Бетти Нилс

Winter of Change


Скачать книгу

notice is normal, I suppose—have you any holidays due? Any commitments in London?’

      ‘I’ve a week’s holiday before Christmas, that’s all, and I’m supposed to give a month’s notice. There’s nothing to keep me in London, but all my clothes and things are at Pope’s.’

      ‘We will pick them up as we go. What is the name of your matron?’

      ‘Miss Shepherd—she’s called the Principal Nursing Officer now.’

      ‘Presumably in the name of progress, but what a pity. I shall telephone her now.’ Which he did, with a masterly mixture of authority and charm. Mary Jane listened with interest to his exact explanations, which he delivered unembellished by sentiment and without any effort to enlist sympathy. It didn’t surprise her in the least that within five minutes he had secured her resignation as from that moment.

      When he had replaced the receiver, she remarked admiringly, ‘My goodness, however did you manage it? I thought I would have to go back.’

      ‘Manage what?’ he asked coolly. ‘I made a reasonable request and received a reasonable reply to it—I fail to see anything extraordinary in that.’

      He returned to his writing, leaving her feeling snubbed, so that her manner towards him, which had begun to warm a little, cooled. It made her feel cold too, as though he had shut a door that had been ajar and left her outside. She went to the kitchen presently on some excuse or other, and sat talking to Mrs Body, who was glad of the company anyway.

      ‘You’ve not had time to make any plans, Miss Mary Jane?’ she hazarded.

      ‘No, Mrs Body. You know that Grandfather left me this house, don’t you? You will go on living here, won’t you? I don’t think I could bear it if you and Lily went away.’

      The housekeeper gave her a warm smile. ‘Bless you, my dear, of course we’ll stay—it would break my heart to go after all these years, and Lily wouldn’t go, I’m sure. But didn’t I hear Doctor van der Blocq say that you would be going back to Holland with him?’

      Mary Jane explained. ‘It won’t be for long, I imagine—if you wouldn’t mind being here—do you suppose Lily would come and live in so that you’ve got company? I’m not sure about the money yet, but I’m sure there’ll be enough to pay her. Shall I ask her?’

      ‘A good idea, Miss Mary Jane. Supposing I mention it to her first, once everything’s seen to? I must say the doctor gets things done—everything’s going as smooth as silk and he thinks of everything. That reminds me, he told me to move your things back to your old room.

      Mary Jane looked surprised. ‘Oh, did he? How thoughtful of him,’ and then because she was young and healthy even though she was sad: ‘What’s for dinner—I’m hungry.’

      Mrs Body beamed. ‘A nice bit of beef. For a foreign gentleman the doctor isn’t finicky about his food, is he? and I always say there’s nothing to beat a nice roast. There’s baked apples and cream for afters.’

      ‘I’ll lay the table,’ Mary Jane volunteered, and kept herself busy with that until Mr van der Blocq came out of the study, when she offered him a drink, prudently declining one herself before going upstairs to put on the grey dress once more. The sight of her face, puffy with tears and tense with her stored-up feelings, did little to reassure her, and when she joined Mr van der Blocq in the sitting room, the brief careless glance he accorded her deflated what little ego she had left. Sitting at table, watching him carving the beef with a nicety which augured well for his skill at his profession, she found herself wishing that he didn’t regard her with such indifference—not, she told herself sensibly, that his opinion of her mattered one jot. He wasn’t at all the sort of man she… He interrupted her thoughts.

      ‘It seems to me a good idea if you were to call me Fabian. I do not like being addressed as Mr van der Blocq—inaccurately, as it happens. Even Mrs Body manages to address me, erroneously, as Doctor dear.’ He smiled faintly as he looked at her, his eyebrows raised.

      She studied his face. ‘Well, if you want me to,’ her voice was unenthusiastic, ‘only I don’t know you very well, and you’re…’

      ‘A great deal older than you? Indeed I am.’

      It annoyed her that he didn’t tell her how much older, but she went on, ‘I was going to say that I find it a little difficult, because Grandfather told me that you were an important surgeon and I wouldn’t dream of calling a consultant at Pope’s by his first name.’

      The preposterous idea made her smile, but he remained unamused, only saying in a bored fashion. ‘Well, you are no longer a nurse at Pope’s—you are Miss Pettigrew with a pleasant little property of your own and sufficient income with which to live in comfort.’

      She served him a baked apple and passed the cream. ‘What’s a sufficient income?’ she wanted to know.

      He waved a careless, well kept hand, before telling her.

      She had been on the point of sampling her own apple, but now she laid down her spoon and said sharply, ‘That’s nonsense—that’s a fortune!’

      ‘Not in these days, it will be barely enough. There’s your capital, of course, but I shall be in charge of that.’ His tone implied that he was discussing something not worthy of his full attention, and this nettled her.

      ‘You talk as though it were chicken feed!’

      ‘That was not my intention. I’m sure you are a competent young woman and well able to enjoy life on such a sum. The solicitor will inform you as to the exact money.’

      ‘Then why do I have to have you for a guardian?’

      He put down his fork and said patiently, ‘You heard your grandfather—I shall attend to any business to do with investments and so forth and have complete control of your capital. I shall of course see that your income is paid into your bank until you assume full control over your affairs when you are thirty. It will also be necessary for me to give my consent to your marriage should you wish to marry.’

      She was bereft of words. ‘Your consent—if I should choose’ She almost choked. ‘It’s not true!’

      ‘I am not in the habit of lying. It is perfectly true, set down in black and white by your grandfather, and I intend to carry out his wishes to the letter.’

      ‘You mean that if anyone wants to marry me he’ll have to ask you?’

      He nodded his handsome head.

      ‘But that’s absurd! I never heard such nonsense…how could you possibly know—have any idea…?’

      His voice had been cool, now it was downright cold. ‘My dear good girl, let me assure you that I find my duties just as irksome as you find them unnecessary.’

      This shook her. ‘Oh, will you? I suppose they’ll take up some of your time. I’ll try not to bother you, then—I daresay there’ll be no need for us to see much of each other.’

      His lips twitched. ‘Probably not, although I’m afraid that while you are at my uncle’s house you will see me from time to time—he’s too old to manage his own affairs, and my cousin, who lives with him, isn’t allowed to do more than run the house.’

      They were in the sitting room drinking their coffee when she ventured: ‘Will you tell me a little about your uncle? I don’t know where he lives or anything about him, and since I am to stay there…’

      Mr van der Blocq frowned. ‘Why should I object?’ he wanted to know testily. ‘But I must be brief; I’m expecting one or two telephone calls presently. He lives in Friesland, a small village called Midwoude. It is in fact on the border between Friesland and Groningen. The country is charming and there is a lake close by. The city of Groningen is only a few miles away; Leeuwarden is less than an hour by car. You may find it a little lonely, but I think not, for you are happy here, aren’t you? My uncle, I have already told you, is difficult, but my cousin