next few days, and when she met Jan in the village shop and saw the meagre groceries he was buying, she went home, baked a large fruit cake and that same afternoon, after the children had gone back to school, climbed the path behind the house once more.
Probably she would get the cake thrown at her, but at least she had to try; the thought of the two men living in a kind of exile without enough to eat and with no hope of a home-made cake for their teas touched her heart—and perhaps this time the ogre would be more friendly. She had no wish to pry, she knew how difficult it was for anyone to reconcile themselves to blindness, especially when they were young—and he was still young, she guessed about thirty-five.
This time she walked boldly up the path and knocked on the door, and was rewarded by the ogre’s voice bidding her to go in and shut the door behind her. It led directly into the sitting-room, small and cosy and extremely untidy, but none the less clean. Cassandra paused just inside the door and before she could speak, the man in the dark glasses said: ‘It’s you again.’
‘Oh, you can see—I’m so glad!’ said Cassandra, her plain face illuminated by delight.
‘We don’t have so many visitors that I can’t make a shrewd guess as to who it is. Besides, Dioressence isn’t so difficult to recognize—I don’t imagine that there are many women in the village who wear it.’ The dark glasses were turned in her direction. ‘Why have you come? Did I invite you?’
A bad beginning, she had to admit. ‘No—but I was in the shop this morning and Jan was there and—and…’ She paused, not knowing how to say it without hurting his pride, of which she had no doubt he had far too much. ‘Well, I thought you might like a cake, as you said Jan couldn’t make cakes—it’s only a fruit one, but if you put it into a tin it will keep for days.’
She was still standing by the door and she couldn’t see his face very well, for he was sitting by the fire in a large armchair, half turned from her. He said quietly: ‘Will you sit down? I’m afraid we aren’t very tidy, but move anything you have to,’ and when she had done so, still clutching the cake, he went on: ‘You’re kind. We don’t encourage visitors, you know—there’s no point. I’m only here for a few weeks and they are almost over.’
‘You’ll go home?’
‘Yes.’
‘I don’t think you’re English—or Scottish—and you can’t be German because if you were Jan wouldn’t be with you.’
His smile mocked her. ‘Intelligent as well as beautiful,’ he remarked silkily.
‘If you didn’t have to wear those glasses you would see that I am rather a plain girl.’
‘Indeed? In which case we must allow my dark glasses to have some advantage after all.’
She went a painful scarlet. In a voice throbbing with self-restraint, she said: ‘That was really rather rude.’
The mouth beneath the dark glasses sneered. ‘Yes, but you asked for it, young woman.’
She got to her feet, laid the cake carefully down on the table and said in a sensible voice: ‘Yes, I did, didn’t I? I shall know better next time, if ever there is a next time. I came because I thought you might be lonely, but I see now that I’ve been officious and I expect you find me a prig as well. I’m sorry.’ She was at the door, she opened it, said goodbye and was through it and away down the path with such speed that she didn’t hear his sharp exclamation.
She had put the children to bed and was sitting with her gros-point in her lap, thinking about her afternoon visit and its awful failure, when there was a knock on the door. It was Jan, and when she invited him in, he shook his head and said: ‘I’m not to stop, miss. Mr van Manfeld sent me to ask if you would go and see him again—tomorrow, perhaps? He wishes to talk to you.’
Cassandra felt an instant pleasure, which in the face of her recent reception at the cottage, was ridiculous. She said cautiously, ‘Oh, I can’t possibly come tomorrow, or the day after that—let me see…’ she frowned over mythical engagements, ‘perhaps Friday afternoon.’
‘Not tomorrow?’ inquired Jan, disappointed.
She shook her head. ‘No, I’m afraid it’s quite impossible. I’ll come on Friday. Would you like a cup of coffee before you go?’
He gave her a suspicious look. ‘No—no, thank you, miss. I was to say that the cake was very good. I’ll be going.’
They wished each other good-night and she shut the door upon him and stood leaning against it, wondering why the ogre should want to see her again. He hadn’t liked her, had he? he had said so, not in so many words, perhaps—all the same…perhaps it was the cake. She went back to her embroidery, her mind already busy with the making of another cake, and possibly an apple pie. Her pastry was excellent, and men liked pies.
CHAPTER TWO
CASSANDRA climbed the hill path on Friday afternoon, carrying a basket this time and wrapped against the fine rain and boisterous wind in an elderly anorak of Rachel’s, and this time when she knocked on the door, Jan opened it for her and ushered her inside as Mr van Manfeld rose from his seat by the fire to greet her. She hadn’t quite expected that, and although he didn’t smile at least his face wore a look of polite welcome. She stared at the dark glasses and wondered what colour the eyes they concealed would be, then, rather belatedly, wished him a good after noon. ‘I’ve brought another cake, a chocolate one, and an apple pie—I was making one for us and it seemed silly not to…’
She stopped because it was a stupid sort of speech anyway, but someone had to say something. Jan had nodded at her and disappeared through a door leading presumably to the kitchen, and Mr van Manfeld took so long to say anything that she had to quell a desire to put her basket on the table and go away again.
‘I didn’t think that you would come,’ said her host at length. ‘Why did you?’
‘Well, you asked me, and I said I would—and besides, I thought you might be glad of another cake.’
He smiled then and his whole face changed. ‘I have a vile temper,’ he informed her, ‘and I have allowed it to get out of hand—I hope you will forgive me for my rudeness.’
Cassandra, ever practical, was taking off her anorak and went to hang it behind the door. ‘Yes, of course, and you’re not as rude as all that. The village…’
‘Discuss me? Naturally. But I came here to get away from people. Will you sit down?’
She took the chair opposite his and tried not to stare at the glasses; instead she picked up a small ginger kitten sitting before the fire, and put it on her lap. ‘You said you were going home soon—so I suppose you came here to convalesce or wait for results.’
The eyebrows rose. ‘Is that a guess?’ and when she said yes, he went on:
‘I’m awaiting results. There is a good chance that my blindness isn’t permanent, what sight I have has already much improved, but I depend on my eyes for my work—I’m a surgeon.’ He added impatiently, ‘But I can’t expect you to understand.’
‘Yes, you can. I’m a nurse, you see, and I’ve just done six months in theatre and I’ve watched the surgeons at work. Is it an optic nerve injury?’
‘Yes. A paralysis which is slowly righting itself, I hope.’ He spoke curtly and without any wish to continue the subject, something which became apparent when he went on: ‘I asked you to come so that I might apologize to you. I was abominably rude and you were most forbearing. I should warn you that I frequently lose my temper.’
The silence after this frank statement became rather long. Cassandra sat, wondering if she was supposed to go, or was she to stay a little while, even have tea? She was on the point of making some remark about getting back when Jan came in from the kitchen. To her disappointment he was empty-handed; she had, after all, come quite a long way and at Mr van Manfeld’s request. Whatever