художественный цех, – пояснил Маар. – Здесь красят, разрисовывают, покрывают лаком. Жалко, в механический цех нам не попасть, туда не пускают посторонних.
Некоторое время они понаблюдали, как на одном из столов красят маленькие механические детали в золотой и серебряный цвета, а потом пошли дальше.
Цеха чередовались один за другим: в одном изготавливали часовые пружины и шлифовали камни, в другом вырезали из жести часовые стрелки, а в третьем полировали стекла для часов. Василисе особенно понравился цех гравировки, где клокеры выводили специальными инструментами – граверами различные надписи и рисунки на корпусах часов и других часовых механизмах.
Но больше всего ей понравилось в контрольном цеху, где проверялись на качество готовые часодейные товары. Только в этом помещении Василиса наконец-то увидела работающих людей.
– Это часовых дел мастера, – шепотом представил их Маар. – Каждый из них – настоящий профессионал. Именно здесь собирают самые надежные часолисты, инерциоиды или часоходы.
Они пошли вдоль длинных столов, на которых стояли открытые коробки с самыми разнообразными часами – карманными, настольными, настенными, наручными, встроенными в статуэтки, светильники, книги или шкатулки. На отдельном столе Василиса заметила хрустальный шар – один из мастеров водил над ним странным прибором, похожим на тонкую спиральную проволоку.
– Вот, что я тебе говорил, – взволнованно зашептал Маар. – Смотри, он настраивает инерциоид, проводит временную связь.
На другом столе некая хрупкая на вид женщина в шапочке, стягивающей волосы, работала над часолистом – прилаживала стрелку к циферблату. Неожиданно у нее в руках что-то треснуло и с часолиста ворохом посыпались листы бумаги, словно из какого-нибудь взбесившегося принтера.
– Вот тебе и школьная модель! – в сердцах высказалась мастер. – Придется заново перечасовать всю прошивку.
– Эх, отдала бы мне эту модель, я бы в два счета ее перечасовал, – с видимым сожалением сообщил Маар Василисе.
– Так у тебя же есть часолист? – удивилась та.
– Да старый совсем, – отмахнулся мальчик. – Хорошая вещь, не спорю, но я бы не отказался его обновить.
– А, понятно.
Они вышли в коридор-трубу.
– Нам осталось зайти в отдел уникальных часодейств, и все, бежим во вторую тайм-систему. Черная Королева уже посылала мне предупредительный сигнал. – Маар для наглядности потряс рукой с часовым браслетом.
Отдел уникальных часодейств оказался небольшим помещением, где все – потолок, стены, мебель – было деревянным. Поэтому здесь вкусно пахло сосновым деревом, можжевельником и чуть-чуть свежей краской.
На длинных стеллажах стояла масса самых разнообразных вещей и поделок: заводные часы с крыльями, механические игрушки – в основном зверьки, среди которых были даже тонкороги и треуглы, музыкальные шкатулки и кукольные домики, светильники причудливых форм, посуда разного вида, предметы одежды