Барбара Фритти

Желанная моя


Скачать книгу

поэтому я прошу тебя позаботиться обо всем.

      – Помогу всем, чем смогу, – пообещала Алекса.

      – Спасибо тебе огромное. А ты со своими родителями разговаривала? Твой папа приедет?

      – Я оставила ему сообщение на автоответчике, но он пока не перезвонил. Ничего необычного. Мы не часто с ним разговариваем, особенно с тех пор, как его жена родила еще одного ребенка.

      Иви вскинула брови.

      – Поверить не могу, что в таком возрасте он продолжает заводить детей.

      – Его жена на четырнадцать лет моложе, – как можно бесстрастнее напомнила Алекса. Ей не хотелось лишний раз выказывать свое отношение к новому браку отца, хотя давно бы пора привыкнуть. Отец женился двенадцать лет назад, и этот его ребенок уже четвертый.

      – А как твоя мама? – осторожно спросила Иви.

      – Чувствует себя преотлично. Давно я не видела ее такой бодрой. В прошлом году она вышла замуж за бизнесмена. Он занимается вином. Она много с ним путешествует и, похоже, счастлива.

      – Я рада за нее и за тебя.

      – Спасибо.

      – Тетя Фиби будет счастлива тебя видеть, когда очнется.

      Алексу обрадовали оптимистические нотки в голосе Иви. Даже подумать страшно, что тетя может и не очнуться.

      – Так что я могу сделать?

      – Было бы здорово, если б ты навела здесь хоть какой порядок. Скоро мне нужно забрать близнецов из школы, так что сегодня я уже не смогу вернуться сюда. И, если успеешь что-то распаковать, обязательно составь список всех вещей с кратким описанием. Тетя Фиби очень педантична.

      – Помню, – кивнула Алекса. – Я же работала здесь в детстве.

      – Кое-что не меняется, – улыбнулась Иви.

      – Значит, эти коробки доставили из поместья?

      – Из большого дома на утесе. Им владели Уэллборны.

      – Ах да, конечно, – воскликнула Алекса. С тем домом были связаны многие ее грезы, и не только из-за его красоты и внушительных размеров. Ей всегда казалось, что он скрывает в себе какую-то тайну, и вместе с Брейденом сочиняла бесчисленные истории о живущих там людях.

      – Джек Уэллборн умер на прошлой неделе. Он завещал тете Фиби кое-какие антикварные вещи.

      – Как мило.

      – Она была так взволнована, так хотела поскорее увидеть, что он ей оставил. Все знали, что у него шикарная коллекция антиквариата. – Иви взяла с прилавка ключи и отдала Алексе. – Не забудь запереть магазин, когда уйдешь. А еще лучше, запрись, пока работаешь, чтобы никто тебя не потревожил… – Она помолчала. – Но если не хочешь оставаться здесь одна, можем отложить уборку до лучших времен.

      Соблазнительное предложение, однако Алекса понимала, что тетя хотела бы привести магазинчик в порядок как можно скорее, а ей самой больше нечего было делать. Разгар дня, по улице ходят люди. Вряд ли ей грозит какая-то опасность.

      – Нет, нет. Я попытаюсь навести порядок и разберу, что успею. Хоть какую-то пользу принесу.

      – Если тебя это успокоит, полицейские заверили, что несколько дней будут присматривать