Бронвин Скотт

Как удачно согрешить


Скачать книгу

привлекательный мужчина не испытывал ни малейшего беспокойства. Посмеиваясь, вполне вероятно над ней, он поднялся и помог встать детям.

      Все трое, по-видимому, считали произошедшее чрезвычайно забавным. Дети заговорили одновременно:

      – Ты видел, как я выскочила из-за угла?

      – А я схватился за перила лестницы и запульнул себя прямо в вестибюль!

      «Запульнул»? Великий боже, что же это за слово-то такое?

      – Ты был неподражаем, Уильям. Похож на пушечное ядро! – с преувеличенным энтузиазмом подхватил голубоглазый мужчина.

      – Но мы разбили вазу тетушки Крессиды! – с нервным смешком добавила маленькая девочка.

      Мужчина потрепал ее по голове, взъерошив волосы.

      – Не переживай, она все равно была довольно уродливая.

      «Невероятно! – подумала Мора. – А обо мне, похоже, все забыли». Ей почти удалось подняться на ноги. Она пыталась выбраться из ловушки нижних юбок и багажа, когда мужчина протянул ей крепкую ладонь.

      – С вами все в порядке? – спросил он низким голосом, раскованным и дружелюбным, дополнительное подтверждение того, что он привык ко всему относиться несерьезно.

      – Переживу. – Мора одернула узкий жакет дорожного костюма и расправила юбки, пытаясь придать себе более приличествующий случаю вид. – Я новая гувернантка. Миссис Пендергаст назначила меня сегодня утром. Я бы хотела поговорить с лордом Чатемом, если это возможно. – Мора надеялась, что ее маленькая речь произведет должное впечатление.

      В глазах мужчины снова заплясали озорные искры.

      – Вы уже с ним говорите. – Он отвесил ей галантный поклон, который никак не соответствовал его домашнему наряду. – Граф Чатем к вашим услугам.

      – Так вы и есть граф? – удивилась Мора, изо всех сил стараясь не смотреть на него слишком пристально. По ее мнению, распутные графы не должны быть красивыми мужчинами с крепкими телами и умением флиртовать с помощью одного лишь взгляда.

      В уголках его глаз собрались морщинки.

      – Полагаю, это мы уже выяснили. А вот как зовут вас?

      Он наградил ее ослепительной белозубой улыбкой, от которой у большинства женщин подогнулись бы колени. Мора предпочла считать, что ее колени ослабели исключительно из-за неудачного падения. Граф тем временем повернулся к детям, которые с благоговением взирали на него широко раскрытыми глазами.

      – Мы же не можем звать ее просто «новая гувернантка». Это ведь не имя.

      Заслышав эти слова, дети снова захихикали. Девочка улыбнулась графу и захлопала в ладоши.

      – Я знаю! Я знаю! Давайте звать ее Шестая. – И она присела перед Морой в реверансе. – Здравствуйте, Шестая, меня зовут Сесилия, и мне семь лет. А это мой брат Уильям. Ему восемь. – Она снова рассмеялась. – Шесть, семь, восемь, эти цифры идут одна за другой. Как забавно. Дядя Ри, ты понял мою шутку? Шесть, семь, восемь?

      – Ну разумеется, понял, дорогая. Пока самая смешная из всех.

      Граф благосклонно улыбнулся девочке