Дженнифер Льюис

Безумный полдень


Скачать книгу

вещей с их идеальным владельцем.

      – Вики занимается антиквариатом, – объяснила Кэтрин.

      – Впрочем, некоторые называют это по-другому. – Вики наморщила лоб. – Во всяком случае, ценность вещи в глазах владельца.

      – Думаю, они называют это красотой, – сказал Синклер.

      Это были, наверное, его первые слова за весь вечер. На мгновение за столом воцарилась тишина.

      – Разве это не одно и то же? – Гостья отпила из бокала, не отрывая взгляда от Синклера.

      Энни судорожно сглотнула. Вики просто излучала самоуверенность – интеллектуальную и сексуальную. Разумеется, Синклер мог бы ею заинтересоваться. С другой стороны, она…

      – Давайте я уберу посуду. – Энни встала и начала собирать со стола сервировочные тарелки.

      – Ценность и красота часто вообще не имеют друг к другу никакого отношения, – услышала она за своей спиной голос Синклера. – Некоторые из моих самых выгодных вложений были сделаны в то, на что никто бы и смотреть не захотел, – в уран, бокситы, природный газ.

      – Одним словом, ты из тех, кто предпочитает простые и скучные вещи, – заключила Кэтрин.

      Энни съежилась.

      – Да, я больше привык ценить полезные вещи.

      – Господи, что же нам делать с вашим сыном?! – сокрушенно вздохнула Вики.

      Энни переложила остатки картофеля в пластиковый контейнер – ее ужин.

      – Один Бог знает, чего я только ни делала, все – бесполезно. Возможно, эта легендарная чаша – наш единственный шанс. – Женский смех вонзился ей в уши.

      Когда Энни вернулась в столовую, чтобы забрать остальные тарелки, разговор перешел на другую тему – предстоящую вечеринку. На мгновение она почувствовала себя Золушкой, которой было назначено судьбой помочь всем подготовиться к балу, а самой остаться дома.

      Она взяла тарелку с нетронутым хлебом и не смогла устоять, чтобы не бросить быстрый взгляд на Синклера. Он тоже смотрел на нее.

      Она почувствовала дрожь и одновременно горячую волну желания. Он быстро отвел глаза.

      – Я завтра пойду в море, – сказал он, посмотрев на мать. – На весь день.

      – Ну, а мы с Вики начнем разбираться на чердаке.

      Энни едва не выронила тарелки. Значит, ее помощь больше не понадобится? Странно, но у нее уже появилось своего рода собственническое чувство к этим покинутым сокровищам.

      Ничего из этого ей никогда не принадлежало и никогда не будет принадлежать.

      Она отнесла тарелки на кухню и поставила в посудомоечную машину.

      «Он и не думает о тебе. Для него это было лишь минутным моральным падением. Минутным помешательством», – шептал ей разум.

      – Энни. – Раздался за ее спиной низкий голос. Вздрогнув, она обернулась. Синклер стоял в дверях кухни. – Нам нужно поговорить.

      – Да, – выдохнула она.

      – Завтра. – Его глаза сузились, между бровей появилась морщина. – Когда мы будем одни.

      Она кивнула, сердце стучало где-то в горле. Синклер повернулся и вышел из кухни. Под