ключей и показал мне один из них. – Вот, сами посмотрите!
Я присмотрелся к ключу и недоуменно хмыкнул, разглядев надпись «Банк» и непонятный трехзначный номер.
– При чем здесь банковская ячейка?
– Нет! – закатил глаза Рональд. – Я снял для нас номер в доходном доме Линштейна. Они специально делают такие ключи, чтобы непосвященные не догадывались. Роза спокойно свой на общей связке носила.
– Что могло привести ее сюда вчера вечером?
– Ничего! Роза даже не знала, где я живу! Мы танцевали в «Эльдорадо», а после шли в номер. Или сразу договаривались встретиться в доходном доме. Но это только по вторникам и четвергам, когда ее муж допоздна задерживался в клубе. А вчера была пятница! Она не смогла бы выйти из дома без веской причины!
– Так она замужем?
– Да. За младшим партнером той же конторы.
– Ясно. – Я стянул с кольца ключ от номера и с блокнотом в руке выбрался из автомобиля. – Посиди пока здесь, – после захлопнул дверцу и тихонько выдохнул себе под нос: – Вот дерьмо!
На Алекса не хотелось даже смотреть, ну я и не стал. Достал сигареты, закурил и подошел к стоявшему на крыльце Крамеру.
– И что скажешь? – с неприкрытым сарказмом поинтересовался Петр. – Как там твой подзащитный?
Я раскрыл блокнот и просветил инспектора:
– Убита некая Роза Вилард, стенографистка из юридической конторы «Барк и партнеры». Рональд состоял с ней в интимных отношениях.
– Вот оно как! – с удивлением уставился на меня Крамер. – Право слово, не ожидал! Хотя мы бы и сами это установили…
– Это еще ни о чем не говорит, – поморщился я. – Она была замужем за младшим партнером той же конторы, а тебе ли не знать, что по статистике…
– Чаще всего к убийству супруга причастна его вторая половинка, – продолжил мою мысль инспектор и повернулся к водителю: – Артур, тело уже увезли?
– Пока нет.
– Тогда задержи «скорую» и вызови сюда этого, как его…
– Виларда, – подсказал я. – Контора называется «Барк и партнеры».
– Помню, – буркнул парнишка и убежал.
– Дело ясное. – Крамер вытащил изо рта сигару, в очередной раз осмотрел изрядно пожеванный кончик и начал излагать свою версию: – Он привел ее к себе, они поругались, вот и зарезал ее в пылу ссоры, в состоянии аффекта. А когда протрезвел, начал заметать следы.
– Что с отпечатками пальцев и следами крови в квартире?
– Не нашли, – был вынужден признать инспектор.
– Улики косвенные! Косвенные! – вновь напомнил я, последний раз затянулся и выдохнул дым в сторону инспектора.
Петр Крамер демонстративно помахал перед лицом затянутой в перчатку ладонью, с укоризной посмотрел на меня и резонно заметил:
– Она станет не первой легкомысленной дамочкой, зарезанной ревнивым любовником.
Я только смешком подавился.
– Ты видел его? – указал в сторону полицейского автомобиля. – Это он-то ревнивый?
– А если она хотела выскочить за него замуж?
– Ну и послал бы ее подальше.