quit school, sixteen, got married, started having babies. Seven days a week.
There was a particular sort of bitterness here directed at me. For I was one of the babies. And I’d betrayed her with my careless, insulting friendship among the enemy.
“In those houses I had to get down on my knees and scrub. Kitchen floors, bathroom floors. I had to clean their filthy tubs and toilets with Dutch cleanser. Toilet brushes, Brillo pads. I had to strip their smelly beds and wash the sheets, towels, underwear and socks. I had to drag their trash containers out to the curb, that were so heavy my arms ached. Sometimes the kids would come home from school before I was finished, and they’d get their bathrooms dirty again, and I would have to clean them again. Sinks I had scrubbed clean, mirrors I had polished, I would have to do again. Piss splattered on the floor. They laughed at me—the boys. God-damned brats. If they even saw me at all.”
Distracted by these memories my mother was driving erratically. Her eyes brimmed with tears of hurt. None of us—her children—had ever known of this hurt, I was sure—I was sure she’d never told anyone, for by now I would have known.
“Oh, they thought they were so generous! Sometimes they gave me food to take home, leftovers in the refrigerator they didn’t want, spoiled things, rancid things, garbage—‘Here, take this home please try to remember to return the Tupperware bowl next week.’ I wasn’t supposed to spend more than twenty minutes on lunch. I wasn’t supposed to sit down—they never like to see a cleaning-woman sitting down, that’s offensive to them. Or using one of their God-damned bathrooms. If you have to wash your hands, use a paper towel. Not one of their God-damned towels. Some of the big houses, I’d work all morning, so hungry my head ached. That house! I worked in that house—I remember …”
I tried to protest: the Pynes had not been living in the white brick house so long ago. They had only moved in a few years ago. It had to be other people she was thinking of. Mrs. Pyne was a polite, kind, wonderful woman, not a snob, not cruel—
Bitterly my mother interrupted: “You! Stupid child! What do you know? You know nothing.”
I had never heard my mother speak in such a way. It was as if another woman were in her place, savage and inconsolable.
We were slowing now in front of another, even grander house, at 38 Highgate—a Victorian mansion behind a six-foot wrought iron fence with a warning sign at the gate—PRIVATE. DELIVERIES TO THE REAR.
“And this house—I’ve been in this house, too. And your father has not.”
Not sure what this meant I said nothing.
“D’you know who lives here?”
Yes, I did. I thought that I did. But I played dumb, I said no. I did not want to incur any more of my mother’s wrath.
“Your father never knew. I never told him. That I was a house maid on Highgate Avenue. That my parents forced me to work. Forced me to quit school. And one of the houses I cleaned was ‘Tommy’ Kerrigan’s—this house. Maybe ‘Tommy’ doesn’t live here any longer—maybe he’s retired and living in Florida. Maybe he’s dead—the bastard! When he was mayor of South Niagara, and married to a woman named Eileen—his second wife, or his third. She was the one who hired me and paid me but ‘Tommy’ was on the scene sometimes in the morning when I came to work. Just getting out of the bathroom, getting dressed—filthy pig. Once, he dared to ask me if I would clip his toenails! Saw the look in my face and laughed. ‘It’s all right, Lula, my feet are clean. Come look.’ Mrs. Kerrigan never knew how her husband behaved with the help—the female help. If she knew, she pretended she didn’t. All of those rich men’s wives learn how to pretend. Or they’re out on their asses like the female help. She paid me below the minimum wage. She paid me in dollar bills. I had to polish the God-damned silver—the Kerrigans were always having dinner parties. Had to breathe in stinking pink silver polish that made me sick to my stomach. Terrible bleach I had to use, that almost made me faint. And ‘Tommy’s’ side of the bed—shit stains. I’d hoped to God he had not done it on purpose. But I was grateful for work, I was just too young to know better. The black maids would work for less money than we could so after a while, there weren’t any white girls working on Highgate. I doubt there’s any ‘white help’ in South Niagara today. Your father never knew any of this. He lived in his own cloud of—whatever it was—wanting to believe what he wanted to believe. Most men are like that. Jerome doesn’t know to this day that I ever set eyes on Tommy Kerrigan up close. He doesn’t know that I was on my knees in this God-damned house, or in any of these houses. He’d seemed to think that I had no life before I met him—he never asked about it. He’d never have wanted to touch me—if he knew …”
We were out of the neighborhood now. My mother was driving less erratically. Her fury was abating, her voice quavered with something like shame. I could think of nothing to say, my brain had gone blank and it would be difficult for me to remember afterward what my mother had said, and why she had said it; what humiliating truths she’d uttered as I sat stiff beside her in the passenger’s seat of the car not daring to look at her.
It was the most intense time between my mother and me. Yet, I would remember imperfectly.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.