Варвара Ветрова

Шанс для дознавателя


Скачать книгу

я… почему-то смущаюсь.

      – Что?

      – Какой чай будете, мисс Локуэл?

      Открываю меню. Но не читаю – за пять лет выучила наизусть. Просто смотрю в кожаную папку и пытаюсь справиться с происходящим. А справляться есть с чем – губы начинают дрожать, под ложечкой посасывает, а Максвелл – вон он, сидит совсем рядом, не догадываясь о том, что со мной происходит.

      – Черный. С чабрецом, – делаю выбор, захлопывая меню.

      Инквизитор тут же подзывает подавальщицу – веселую девушку в форменном переднике:

      – Чёрный чай с чабрецом, пожалуйста. И… что у вас к чаю?

      – Пирожки с яблоком, – девушка симпатично краснеет и довольно умело стреляет глазками. Кажется, мимо – Максвелл спокоен как удав, только в глазах бегают смешинки.

      – Давайте. И баранки. И мед. И варенье, – спокойно проговаривает он заказ, а я чувствую, как глаза лезут на лоб.

      – Мистер Максвелл, – решаюсь я, наблюдая, как отходит подавальщица, – вы серьезно рассчитываете всё это съесть?

      – Я рассчитываю, что вы мне поможете, – усмехается он, а я пораженно качаю головой.

      Не то чтобы я всё это не ела…

      Когда приносят чай, я уже успеваю освоиться. Помещение теплое и заполнено такими знакомыми отголосками эмоций. Я привычно их игнорирую – сказывается пятилетний опыт и уже заполненный эмоциями резерв. К Тревору нужно зайти не позже понедельника – если я не сброшу накопленное, проблемы у меня начнутся уже к следующей пятнице.

      Решено! Выеду из дома пораньше, перед работой и заскочу.

      – О чём думаете, мисс Локуэл? – инквизитор смотрит на меня, положив локти на стол.

      – О своем, – коротко информирую мужчину о нежелании сближаться.

      – Простите мое любопытство, – зеленые глаза искрятся весельем, – у вас просто такая выразительная мимика…

      “Знал бы ты, о чем я думаю, так бы не веселился” – про себя проговариваю я, мило улыбаясь. Инквизиторам положено опустошать резерв реже – но на них и нагрузка вдвое меньше. Интересно, как он справляется?

      Тем временем приносят чай и инквизитор проявляет себя прекрасным хозяином – наполняет чашки темной ароматной жидкостью, кладет на мое блюдце румяный пирожок и вообще ведет себя так, будто я в гостях у него дома, а не в краевой таверне. Он ничего не говорит – но улыбается при этом так, что мне становится не по себе.

      – Хорошая погода, – начинаю осторожный разговор я, отламывая кусок еще теплой выпечки.

      – Отличная, – серьезно кивает он, будто понимая мое смущение, – говорят, в Лаерж снега приходят редко.

      – Иногда вообще не приходят, – улыбаюсь, – мы привыкли довольствоваться поздней осенью до весны.

      – Значит, мне повезло.

      Мы замолкаем. Я обеими руками вцепляюсь в чашку. Чай крепкий, заварен правильно. Только зеленые глаза напротив не дают покоя – я глотаю горячую жидкость, почти не чувствуя вкуса.

      – Вы надолго?

      – Боюсь, что да, – улыбается он, разводя руками, – инквизиторов ведь у вас не осталось.