твердят, что не женское это дело – крутить баранку, она понимает, что более интересной работы не предвидится. Для модели – не вышла данными, для высших должностей – не хватает связей и умственных талантов. Зато ей по душе сидеть в своем любимом автомобиле и ездить по штатам, проезжать долины, усеянные пшеницей, подсолнухом, розами… чувствовать всей душой неосязаемое и труднообъяснимое – протяженность расслоения духа американской культуры, коснуться быта людского, быть свидетелем необычных построек, проводить часы в придорожных кафешках и барах и слушать радио.
– Рада тебя видеть, – шепчет Джейн. – Как ты?
– Порядок. Все путем, – женщина снимает свой плащ и передает в руки Кольт. – Слышала по радио, что Энди все еще в бегах.
– Да. Ко мне приходили агенты, все нервы вытрясли из меня. Надеюсь, мой сын скроется в Мексике или Канаде, – признается женщина. На лице нет и живого места от переживаемого стресса.
– Осторожнее со словами, весь дом может быть напичкан чипами слежения. Муж-козел не звонил?
– Неа…
– Понятно, Джейн.
Из комнаты вышла Тиффани с ребенком на руках. С заплаканным лицом и кругами под глазами. Всю ночь она провела, не смыкая глаз, ожидая услышать шорохи в доме. Была вероятность, что Энди придет на пару минут или подаст какой-нибудь знак, типа письма, положенного на видное место.
– Здравствуйте, тетя Чардж, – произнесла девушка. Они виделись совсем давно, от чего у нее вылетело из головы имя этой брутальной женщины.
– Здарово, Тиффани. Как ребенок? – Саманта посмотрела на малыша с некоторой отстраненностью. В свои годы она не успела познать радость материнства, и отдаленное будущее ее пугало.
– Хорошо, спасибо, – Тиффани прижимает дочку к груди. – Мы учимся ходить.
– Все будет хорошо.
Конни Донован сидит в придорожном кафе битый час, на руке сверкает “Ролекс”. Начинают потеть подмышки смокинга. Усталый взгляд перебегает то на ужинающих людей, то на формы официанток. Весь день он потратил на неудачные поиски Энди Фёрта. Начальство назначило его главным по поимке беглеца. Дело не переходит на федеральный уровень, потому что босс хочет замять его под себя. На мосту выставлен полицейский кортеж, а воду контролирует морская полиция.
Парнишка, естественно, виновен, и всем это понятно. Обычно за такие поступки грозит меньший срок, но суд решил преподать урок наркомафии и их подельникам. Коллинз, Альб, мэр и прочие – жалкая кучка влиятельных тварей, способных на любые приговоры ради отсутствия проблем.
Конни пахает на контору уже шестой год, и каждое дело доводит до конца за короткие сроки, получая премии и хвалебные отзывы со стороны начальства, однако он устал от постоянной беготни и возни. Ему осточертел насквозь прогнивший аппарат управления. Повсюду одни лживые и подлые взяточники и шулеры, играющие по своим правилам. И либо ты должен быть сильным, либо тебя должны… подчинить или сломать. Самое горькое – пути назад нет. Конни ввязан в столько