Дейв Льюмен

Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация


Скачать книгу

объяснил Шэгги.

      Скуби запрыгнул на кровать и завертелся волчком.

      – Как мягко! – заливисто засмеялся щенок. – Раньше у меня никогда не было кровати! Впрочем, раньше у меня вообще ничего не было!

      Улыбаясь, Шэгги что-то вытащил из кармана.

      – У меня для тебя сюрприз! Я успел купить это для тебя сегодня днём. – Шэгги разжал кулак. На ладони у него был ошейник с подвеской в виде ромбика. А на подвеске были инициалы «С. Д.».

      Скуби изучающе осмотрел подвеску, а потом Шэгги застегнул на нём ошейник.

      – Мне нравится! – сказал Скуби. – Я никогда его не сниму!

      И тогда друзья крепко обнялись.

* * *

      Однажды на Хеллоуин Шэгги и Скуби нарядились как их любимые супергерои из комиксов – Синий Сокол и Робопёс Динамит. В таком виде – и с наволочкой вместо конфетного мешка – они отправились по соседским домам выпрашивать сладости, как это обычно делают дети на Хе ллоуин. К концу вечера наволочка была полна сладостей.

      – Ух, как здорово! – сказал Шэг ги. – Кажется, мы обошли все дома.

      Скуби указал на старый, жутковатого вида дом, куда они ещё не заглядывали.

      – А это что за дом, Рэгги? – спросил Скуби. Всякий раз, когда он обращался к другу, вместо Шэгги у него получалось Рэгги.

      Шэгги вздрогнул.

      – Туда мы не пойдём. Это дом Ригби. Поговаривают, в нём живут привидения. Так что давай-ка лучше пойдём отсюда!

      Они собрались двинуться дальше, но вдруг на скейтбордах к ним подкатили хулиганы Чад и Чет. Один из них вырвал у Шэгги мешок с конфетами и бросил его в окно дома Ригби.

      – Ой-ой, – заволновался Скуби.

      Смеясь, хулиганы толкнули Шэгги, и он упал. Неизвестно, чем бы кончилось дело, если бы вдруг не послышался голос:

      – А ну, отстаньте от них!

      Голос этот принадлежал крепкому мальчишке по имени Фред, наряженному в рыцарские доспехи. Рядом с ним стояли девочки: Вэлма и Дафни. Вэлма была в чёрной мантии судьи, а в руке держала деревянный молоточек. Дафни же оделась как Чудо-Женщина из комиксов.

      – Что-то мне тут уже всё наскучило, – сказал Чад своему приятелю, делая вид, что не боится Фреда.

      Чет кивнул, они вскочили на скейтборды и, глупо посмеиваясь, укатили прочь.

      – Вы в порядке, ребята? – обратился Фред к Шэгги и Скуби.

      – Ага, – сказал Шэгги. – Они только ранили моё самолюбие. И копчик теперь болит.

      – Давай я тебе помогу. – Фред протянул Шэгги руку и помог встать, после чего представился: – Я – Фред. А это Вэлма.

      – Привет! – сказала Вэлма. Она повела по воздуху рукой так, словно держала не молоток, а волшебную палочку.

      – А это Дафни, – продолжил Фред.

      – Привет, – поздоровалась Дафни.

      – Я – Шэгги. А это Скуби-Ду.

      – Приятно познакомиться! – Скуби лизнул лицо Дафни. Девочка засмеялась.

      – Классный костюм, Чудо-Женщина, – сказал Шэгги и повернулся к Вэлме. – А ты кто? Гарри Поттер?

      – Я Рут Бейдер Гинзбург, – объяснила она. – Это же очевидно!

      Шэгги не знал, что это имя судьи Верховного суда. Поэтому спросил:

      – Она