Михаил Григорьевич Теверовский

Загоняя овец


Скачать книгу

Ещё кто-нибудь проявлял агрессию к тебе или к ней? Какие-нибудь враги?

      – Нет, не думаю… мы с Лизой никогда не ссорились ни с кем особо. Лиза очень хорошая, многие хотели бы быть на моём месте… вернее хотели… чёрт…

      – Хорошо, Стивен, ты молодец. Если возникнут какие-нибудь мысли, набери меня, – Роунс протянул парню свою визитную карточку, – что угодно, если вспомнится, или кто-нибудь из знакомых обмолвится любым настораживающим словом, окей?

      – Да, детектив, конечно…

      – Хорошо. Пойдёмте парни, нам предстоит много работы.

      Роунс вышел из больничной палаты последним. Там их ждали доктор Боуф, тут же зашедший в палату для обследования больного и Элис. А также человек в полицейской форме, молодой парень, явно ровесник Стивена.

      – Имя. Звание! – почти что прорычал Роунс.

      – Рик, я отпустила его, Стивен был под моим присмотром… – попытался заступиться за полицейского Элис.

      – Элис… не надо. – Мягко сказал Ник: он понимал, что надвигается буря и подливать в неё керосин бессмысленно, да и опасно. Разумеется, Элис знала это намного лучше его, но, тем не менее, продолжала пытаться успокоить Роунса.

      – Я сказал! Имя и звание. БЫСТРО!

      – Младший сержант, Эрик Далтон, сэр, – заплетающимся языком попытался отчеканить Эрик.

      – Далтон?! Сучонок хренов…

      – Я так понимаю, это его не первый косяк, да? – спросил спокойно Ник.

      – Сержант Гройсон поехал на вызов один позавчера ночью. Тоже отпустил его «пораньше».

      – В рапортах этого нет…

      – Потому что никто не хотел подставлять сержанта! Чёрт возьми! Что непонятно в приказе: «Охранять выжившего очевидца»? Объясни мне, будь добр, Эрик, – Роунс почти достиг точки кипения, его напарники и Элис знали такое состояние детектива – он говорил уже, казалось, спокойно и размеренно, но это лишь означало, что скоро последует кульминация.

      – Курсы… по юриспруденции… сэр…

      – В жопу твои курсы! В жопу твои экзамены! – детектив схватил младшего сержанта за грудки и прижал его спиной к стене. – Ты понимаешь, что пока тебя не было, очевидца могли убить?! УБИТЬ! Понимаешь, тупая ты деревянная башка!

      – Но…

      – Что «но»? Что блин «НО»?

      – Мисс Элис…

      – У тебя был приказ, мало ли что сказали Элис, медсестра, доктор! Да хоть, блин, сам господь Бог! Какая, мать его, разница?! Ты и жизнь Элис подверг опасности, хрен ты моржовый!

      Элис и Ник попытались оттащить Роунса и успокоить его, тогда как Том стоял в растерянности – он абсолютно не представлял, как ему действовать в этой ситуации. Дверь больничной палаты Стивена распахнулась, и в ней появился доктор Боуф, выкатывавший за собой каталку с сидевшим в ней, побледневшим как мел, Стивеном.

      – Прекратили балаган, немедленно! – звучно приказал он, так, что Роунс всё же взял себя в руки и отпустил Эрика Далтона. – И прочь с дороги, у моего пациента разошлись швы от вашей «беседы».

      Все