Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника


Скачать книгу

что он стал бы возражать, чинить нам всевозможные препятствия. А мне очень хотелось на ней жениться. Я понимал, что стоит мне намекнуть о своих планах отцу, и я уже никогда не смогу их осуществить. Отец отказался бы выдавать мне деньги, приказал бы возвратиться домой… Он сделал бы все, что захотел…

      – Продолжайте, – попросил Мейсон.

      – Итак, я женился. А потом позвонил отцу. Он отнесся к известию довольно благосклонно. В это время он все еще был занят той финансовой операцией, о которой я уже говорил, поэтому не мог покинуть Чикаго. Он хотел, чтобы мы приехали к нему, но Рода не пожелала отправляться туда сразу, она попросила немного обождать.

      – Вы так и не поехали?

      – Да, – кивнул Монтейн, – не поехали.

      – Но вашему отцу новость все же не понравилась?

      – Я не думаю, что понравилась.

      – Вы хотели рассказать мне об убийстве, – напомнил адвокат.

      – У вас есть утренние газеты?

      Мейсон достал газету из ящика стола.

      – Разверните ее на третьей странице, – предложил Монтейн.

      Мейсон расправил третью страницу. Там была воспроизведена фотография ключей в натуральную величину. Внизу красовалась надпись:

      «Ключи, оброненные убийцей?»

      Монтейн вынул из кармана футляр для ключей, отстегнул один от связки и протянул его адвокату:

      – Сравните.

      Мейсон сразу же увидел, что ключи одинаковы.

      – Как это случилось? – спросил адвокат. – Почему этот ключ оказался у вас? Как я понял, он находится в руках полиции?

      – Это не тот ключ, – сказал Карл Монтейн. – Этот ключ принадлежит мне. А на снимке фигурирует ключ моей жены. У нас обоих имеется комплект ключей от гаража и машин. Она обронила свои, когда… – он замолчал на полуслове.

      – Вы разговаривали со своей женой перед тем, как отправиться ко мне?

      – Нет.

      – Почему?

      – Не знаю, как вам объяснить, мистер Мейсон, чтобы вы меня правильно поняли…

      – Если вы не станете ничего объяснять, то я ничего и не пойму, – усмехнулся Мейсон.

      – Рода пыталась дать мне вчера снотворное, – произнес Монтейн.

      – Вы уверены в своих словах?

      – Да, она пыталась усыпить меня.

      – А где сейчас ваша жена?

      – Дома.

      – Она знает, что вам известно о ее попытке?

      – Нет, – покачал головой Монтейн и принялся быстро объяснять: – Это началось, когда я вышел из больницы. Вернее, еще раньше… Мне сказали, что у меня окончательно расшатались нервы, и я стал принимать успокоительное, содержащее наркотик. Я не подумал тогда, что организм может к нему привыкнуть, так уж получилось. Рода сказала, что я должен с этим покончить. Вместо того препарата она принесла мне эйпрол, уверяя, что он мне поможет…

      – Что это за лекарство? – спросил Мейсон.

      – Гипнотические таблетки, – пояснил посетитель. – Так пишут в рекламе.

      – Тоже наркотик, к которому привыкают?

      – Нет. Это просто снотворное. Принимаешь пару таблеток,