Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника


Скачать книгу

Мейсон.

      Женщина явно не ожидала гостей – она была одета по-домашнему, без признаков косметики на лице, в разных тапках на ногах.

      Мейсон решительно шагнул в приоткрытую дверь и сделал несколько шагов по коридору. Он безошибочно нашел дверь в гостиную, прошел в нее, спокойно сел в кресло и вытянул ноги.

      Нейлл Брунли остановилась в дверях гостиной, словно не решаясь пройти туда, где так бесцеремонно расположился незваный гость.

      – Входите же и садитесь, – сказал Мейсон.

      Она помедлила несколько секунд, а потом все же прошла в комнату.

      – Что вы, собственно, себе позволяете?! – спросила она голосом, который должен был бы звенеть от возмущения, а на деле дрожал от страха.

      – Меня интересует Р. Монтейн, – спокойно сказал Мейсон. – Расскажите мне все, что вам известно.

      – Я ничего не знаю.

      – Но ведь вы же без всяких колебаний расписались за получение телеграммы, – заметил Мейсон.

      – Я сама ожидала телеграмму, поэтому и расписалась… Если бы я знала, что это чужая телеграмма, я вернула бы ее…

      – Вам стоило бы придумать что-нибудь более правдоподобное, – усмехнулся Мейсон.

      – Я говорю правду, – возмутилась Нейлл Брунли.

      – Эта же самая телеграмма была сюда доставлена в девять пятьдесят три утра. Вы за нее уже раз расписывались, а потом передали Р. Монтейн. Разве не так?

      – Ничего подобного я не делала…

      – Зачем вы лжете?

      – Но ведь там же стоит, наверное, – возразила она, – подпись: «Р. Монтейн»?

      – Да, – согласился Мейсон, – но она написана вашим почерком. Образец этой подписи уже имеется в моей записной книжке. Там имеется и ваша вторая подпись: «Нейлл Брунли». Это ваше имя?

      – Да.

      – Поверьте, – проникновенным голосом сказал Мейсон, – я друг Р. Монтейн.

      – Ах вот как? – удивилась она. – Вы ведь даже не знаете, женщина это или мужчина!

      – Женщина, – уверенно сказал Мейсон, не сводя с нее глаз.

      – Если вы ее друг, то почему в таком случае не свяжетесь с нею лично? – спросила Нейлл Брунли.

      – Именно это я и пытаюсь сделать, – улыбнулся адвокат.

      – Если вы ее друг, то должны знать, где ее найти.

      – Я хочу разыскать ее с вашей помощью.

      – Я ничего не знаю о ней.

      – Но утром вы передали ей эту телеграмму?

      – Ничего я не передавала…

      – Да ну! – усмехнулся Мейсон. – В таком случае хочу вам сообщить, что я детектив и направлен сюда телеграфной компанией. К нам поступают жалобы, что телеграммы часто получают не адресаты, а посторонние люди и знакомятся с их содержанием. Может быть, вы не отдаете себе в этом отчета, но такое действие является мошенничеством, которое наказывается законом. В Уголовном кодексе имеется соответствующая статья. Прошу вас одеться и пройти со мной в окружную прокуратуру для дачи показаний.

      – Нет, нет! – испуганно воскликнула она. – Это ошибка! Я так поступала по просьбе Роды! Всю ее корреспонденцию я сразу же передавала