4.
Вечерело. От реки с нежным названием Росня потянуло прохладой. Свир, Араш и группа поддержки, выйдя за околицу, увидели шалаш, возле которого весело потрескивал костёр. Над костром был подвешен котелок, в котором что-то тихонько побулькивало.
– Подойдём ближе, – предложил Араш. Сказано-сделано. Друзья направились к шалашу. На звук их шагов из него выбралась фигура, одетая в серый балахон с наброшенным на голову капюшоном, закрывающим почти всё лицо.
Молодые лекари, не дойдя пары шагов до фигуры остановились, с интересом её разглядывая. Из под капюшона раздался негромкий женский смех. Не понятно, из каких складок балахона высвободилась рука и откинула капюшон. Зрителям на обозрение предстало красивое лицо в обрамлении густых, вьющихся, рыжих волос.
– Вечер добрый, – произнесла она. Свир с Арашем не сводя с её лица глаз ответили поклоном.
– И тебе по здорову, – произнёс Свир, а Араш продолжал, молча пожирать ведунью взглядом.
– Присаживайтесь, – Иванна указала на подушки, разложенные возле костра, – да и приятелей своих позовите. Чувствую я, что беседа не будет короткой, так что же им там столбами торчать.
Араш обернулся и коротким жестом позвал Зивура и Двина присоединиться к их компании. Те к шалашу чуть ли не бегом припустили. Иванна им тоже указала на подушки: – Присаживайтесь гости дорогие и не частые. Что-то в вашем Дальнем Логе народ уж больно необщительный.
– Нет, что ты, – возразил Зивур, – только вот…
– Понимаю, – длинные, рыжие ресницы на мгновение прикрыли глаза, – слухи разные обо мне по веси ходят, мол странная она какая-то, беды нам не натворила бы. Эх люди, люди. Если человек не такой как вы, то он сразу вам кажется странным, а то и опасным.
Сказав это ведунья с горечью вздохнула, оглядела гостей взглядом своих очаровательных глаз и продолжила: – Сразу предупреждаю, никого из вас да и из вашей веси я не очаровывать, не привораживать не собираюсь. Зарубите это себе на носу. И женщин ваших успокойте, никто из мужчин мне здесь не нужен.
А то знаю я это, проходила. Понапридумывают себе абы что, а мне потом расхлёбывай. Ну вроде бы это я сказала, об том предупредила. Ну что ж, можно
и к делу. Я вас внимательно слушаю, с чем пожаловали?
– Несчастье у нас, – начал Свир…
– Это понятно. С радостью ко мне не ходят, – горько усмехнулась Иванна, – извини что прервала, продолжай.
– Очень хороший человек занедужил, а помочь никто не в силах.
– Кто и где? – коротко спросила она.
– Извини, уважаемая, – вступил в разговор Араш, – мы даже не представились. Это, – он указал рукой, – лекарь Свир, а меня Арашем зовут. Из Загжеба мы…
Свир наблюдая за Иванной заметил, что когда Араш назвал себя, она как-то вся напряглась и внутренне подобралась.
– Странно, – подумал он, – почему её арамеец так насторожил?
…а эти два добра-молодца местные, Зивур и Двин, – закончил Араш.
– Рада