был больше остальных классов и полностью был увешан разными картами, макетами и изображениями великих исторических деятелей. Огромный стол, занимающий почти всё пространство около доски, всегда был заставлен аккуратными стопками книг и был любимым местом Спенсера Саливера. Вот и сейчас войдя в класс, Спенсер первым делом облокотился на поверхность стола удобнее и начал разговор:
– Ты догадываешься зачем я тебя позвал? – он смотрел на меня в упор, ожидая быстрого ответа.
– Честно говоря, не особо, – сказал я, непонимающе смотря на историка.
– Что ты знаешь? – не отвлекаясь на звонок, продолжил историк.
– Что я знаю, о чём? – никогда в жизни я не чувствовал себя более глупее, чем сейчас.
– Мы должны брать из прошлого огонь, а не пепел, – игнорируя мой удивлённый вид, Спенсер спрыгнул с кафедры и направился к одному из плакатов кабинета, – Одно из моих любимых высказываний. Глубокий смысл не так ли?
Спенсер Саливер продолжал молча восхищаться красиво прочерченными линиями, составляющими его любимое высказывание на плакате. А я молча пытался понять, кто из нас выглядит большим идиотом.
– Бесспорно, но я всё ещё не понимаю о чём вы,– следуя примеру учителя, я обвёл глазами каждое слово, в надежде понять ход его мыслей.
– Мы должны брать из прошлого огонь, а не пепел,– как заколдованный повторил Спенсер и оторвавшись от красивых букв, повернулся лицом ко мне, – Мы должны брать огонь, а не тушить его. Я к тому, что многие факты прошлого остались проигнорированными, забытыми а то и вовсе превращёнными в сказку или легенду.
Спенсер протянул ко мне руку, но я инстинктивно оттолкнул его.
– У тебя расстегнут портфель, – сказал он, убирая руку в карман пиджака.
– Видимо, забыл, – я собрался закрыть молнию, но Спенсер остановил меня.
– В твоём портфеле лежит довольно ценная книга, я бы не оставлял её на виду. Можно посмотреть? Мне как историку крайне любопытно.
– Вы ведь её сразу заметили? – вынимая книгу, спросил я.
– Конечно, поэтому я удивлён твоей реакции.
– И поэтому вы меня позвали. Не понимаю, что особенного в этой книге, кроме её «возраста», – я остановился и сжал книгу, когда рука Спенсера дотронулась до неё.
– Ты даже не представляешь каков её возраст, – улыбнулся историк, бережно рассматривая бархатный переплёт и узоры, украшающие книгу, которые даже не выцвели за такое долгое время, – Этой книге нет цены, она часть прошлого, которое люди превратили в прах. Её особенность в том, что книгу невозможно открыть, если только ты не…– Спенсер кашлянул, видимо поняв, что взболтнул лишнего.
– Если только ты не… кто? – я скрестил руки на груди и почувствовал, как дрогнул мускул на лице.
– Если только ты не обладаешь особым даром, – было странно слышать от человека, которого ты считал самым обыкновенным учителем, нечто подобное, – Iuravit Grimoire – Заклятая книга или по-другому Чёрная книга. Название не сулит