Юлия Вениаминовна Башмак

Двор короля Ланкикура


Скачать книгу

Она скрывает свои померкнувшие прелести так тщательно, что привезла с собой одну-единственную горничную.

      – Что вы говорите? – поразилась маркиза. – Быть того не может! Княгиня, собиравшая вокруг себя толпу хорошеньких фрейлин, приехала с одной горничной?

      – Что тут удивляться? – сварливо заметила герцогиня. – Если любая смазливая кухарка затмит её былое великолепие.

      – Я думаю, вы преувеличиваете, герцогиня, – нерешительно сказала маркиза де Несуни.

      Герцогиня окинула её уничтожающим взглядом:

      – Да я проявляю неслыханное великодушие, говоря о ней так. Всему двору известно, что я не какая-нибудь сплетница…

      – Не спорю, – поспешила прервать её страстную речь маркиза де Несуни. – Но не кажется ли вам, – понизила голос маркиза, – что это не княгиня Бэлла?

      Герцогиня с сомнением посмотрела на маркизу:

      – Бог с вами, дорогая, что за чушь вы несёте? Надо быть слепым, чтобы не видеть, что это она.

      – Ну что ж, если вы

      так считаете… – неуверенно пробормотала маркиза.

      – Я считаю, – многозначительно возвестила герцогиня Соколянская, – что вам нужно выйти на свежий воздух, дорогая. В такой духоте может померещиться всё, что угодно.

      И торжественно расправив складки своего малинового платья, герцогиня прошествовала через всю залу, оставив неугомонную маркизу наедине со своими сомнениями.

      Герцог Пшёнский, вконец проигравшись, покинул карточный столик и отправился на поиски своих дочерей.

      Он застал их в одной из беседок парка, где они вместе с матерью, герцогиней Пшёнской, грызли засахаренные орешки из одной бонбоньерки.

      Герцог Пшёнский с тоской оглядел всех четырёх и задумался. Неуклюжая герцогиня, уставившись в одну точку, сосредоточенно жевала, не замечая крошек, сыпавшихся ей на платье. Кики, как две капли воды похожая на свою мать, сидела на низкой скамеечке, держа на коленях конфетницу и уныло ковыряла землю носком своей туфли. Тощая Коко томно нюхала полузавявшую розу. Младшая, Цыпочка, точная копия своего отца, с невинным лицом привязывала пояс её платья к одному из прутьев беседки и тихонько мурлыкала себе под нос.

      – Вместо того, чтобы вызывать у короля тёплые чувства к себе, – недовольно пробурчал герцог, входя в беседку, – вы все спрятались в укромном уголке. Так вы никогда ничего не добьётесь, и корона уплывет от вас на чью-нибудь более сообразительную головку.

      – Но, папа, – обиженно протянула Коко, – короля нет в парке.

      – Как это нет? – удивился герцог. – А где же он?

      Коко пожала плечами.

      – Где же он? – опять спросил герцог и нетерпеливо топнул ногой. Затем снова окинул взглядом своих дочерей и нахмурился.

      – Кики, не сутулься, ты не старуха, выше голову! Коко, перестань закатывать глаза, как дешёвая комедиантка!

      – Папа! – возмущённая Коко попыталась вскочить, и тут же неловко упала обратно на скамейку – не пускал крепко привязанный пояс. – Ах ты, дрянь! – закричала она на Цыпочку. –