Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – король-консорт


Скачать книгу

у дипломатов.

      Он сказал быстро:

      – А вам и не придется влезать!

      – Ну так тогда…

      – Выслушайте, – сказал он. – У нас в самом деле богатое и благополучное королевство. А я правлю, как все считают, умело и, что особенно приятно слышать, мудро. Я все еще неженат, лорды давно подталкивают меня к женитьбе, всерьез обеспокоенные, что у меня до сих пор нет наследника.

      – Это серьезно, – согласился я. – Наследник нужен. Иначе страна погрузится в изнурительную войну за трон между самыми могучими кланами или семьями, где как.

      Он кивнул.

      – Да, правы.

      – Тогда почему?

      Он поднял голову и прямо посмотрел мне в глаза.

      – Потому что у меня давно есть невеста… но лорды не хотят о ней даже слышать.

      – Незнатная? – спросил я.

      Он кивнул, в глазах проступило благодарное выражение.

      – Спасибо, Ваше Величество, вам ничего не нужно объяснять… Король, по их мнению, должен взять в жены только дочь другого короля. В самом крайнем случае, племянницу, но в этом случае получить в приданое обширные земли.

      – Разумный подход, – согласился я.

      Он вздохнул.

      – Думаете, не понимаю?.. Я ведь сын короля и внук короля, меня с детства воспитывали и готовили быть королем. Сам бы такое посоветовал другим. Да и сам бы так поступил, если бы леди Каринда Твидл не оказалась самой удивительной женщиной на свете, за один взгляд которой я готов отдать жизнь!.. Потому когда натиск лордов и моих советников стал совсем невыносимым, я решился выбрать между короной и любовью…

      Он замолчал, я сказал осторожно:

      – Кажется, догадываюсь.

      – Спасибо, Ваше Величество, за понимание.

      – А где леди сейчас?

      – В данный момент, – ответил он тихо, – мои верные люди сопровождают ее по дороге в Бурнанды. У меня есть друзья в Варт Генце и Бурнандии, в Варт Генце их даже больше, но сейчас там война… Ах да, уже нет, но я же не знал. В последние два года были попытки ее отравить, потому я сперва выставил усиленную охрану вокруг ее имения, а всех слуг заменил на преданных мне лично. Неделю назад преданные мне люди по моему распоряжению переодели ее в монашку… это на случай, если чужие наблюдают, и вывезли из имения.

      – Хороший ход, – согласился я. – Ладно, вы сумели сохранить ей жизнь. Так что, вернетесь в столицу и… примете свою судьбу, как надлежит королю?

      Он покачал головой.

      – Нет. Ни одна из женщин, которых мне предлагают в жены, не достойна и краешка ногтя с ноги леди Каринды. Но, как я уже говорил, я продумал самые разные варианты, как выйти из положения.

      – Вы король, – напомнил я с сочувствием.

      – Но и мужчина, – возразил он. – А мужчина обязан защищать свою женщину, даже если это будет стоить ему короны!

      – Ого, – сказал я с осуждением, но одновременно и уважением. – И что вы надумали?

      Он ответил с тяжелым вздохом:

      – Среди вариантов спасения был и такой, ради реализации которого я примчался к вам, Ваше… Величество.

      – Слушаю, –