Валентина Борисовна Рекославская

Дети увядающей земли


Скачать книгу

брань. Тем не менее этот человек искренне нравился Лодэвейку, он не выслуживался перед ним, когда выходил встречать гостя в любое время суток, хозяин ресторана действительно был рад видеть Лодэвейка.

      – Заждались? Я был уверен, что слух об инциденте на моем складе разойдется только к утру.

      – Ну, посмотрите на небо, господин, уже светает, чем не утро? – хозяин снова улыбнулся Лодэвейку. Его голос с легкой хрипотцой располагал к доверительной и теплой беседе.

      – Пожалуй, вы правы, господин О’Коннинг, поэтому мне придется у вас позавтракать. – Неподалеку вёрв работник чистил камень от лошадиного навоза. Лодэвейк скривился, заметив эту картину.

      – Да уж, было бы гораздо приятнее обладай все, таким транспортом как у вас. – мужчины остановились и посмотрели на карету господина О’Лемменс. Затем развернулись и подошли к дверям. Внезапно судорога прошла по ноге Лодэвейка, он стиснул зубы и оперся на трость. Спазм перешел в руку и трость затряслась вместе с кистью. Хозяин ресторана поддержал гостя за плечо. Когда все успокоилось мужчины вошли внутрь.

      Несмотря на неоднозначный час, когда большинство людей должны спать, в ресторане были посетители. Он не был полон как в часы ужина или в полночь, когда молодые хиры любят выпить дурманящие напитки, но Хиддо Хоппенс никогда не был пуст. Мужчины прошли на второй этаж, в отдельную комнату. Там гостя ждал накрытый стол, включен необходимый уровень освещения и играл специальный механизм, производящий любимую музыку Лодэвейка. Это была комната, выделенная специально для семьи О’Лемменс, здесь никогда не обслуживали никого другого. Хозяин ресторана и гость сели друг напротив друга.

      – Надеюсь, господин О’Лемменс, ваш склад не сильно пострадал из-за ночного инцидента.

      – Брось, Тимо, нас уже никто не видит, или ты еще не успел выпить и поэтому продолжаешь соблюдать формальности? – Тимо рассмеялся, взял бутылку с янтарной жидкостью и плеснул себе в бокал. Затем поднял графин с яблочным соком и налил в стакан Лодэвейку.

      – За то, чтобы у вас все разрешилось, господин Лодэвейк. – хозяин легонько стукнул свой бокал о стакан гостя и залпом выпил содержимое. – Зря ты не пьешь этот напиток богов, мой друг, он бы помог тебе расслабиться и отвлечься от забот.

      – Не хочу быть похожим на тебя, вдруг у меня тоже появится лысина. – В ответ на реплику Лодэвейка Тимо снова засмеялся и налил себе еще жидкости.

      – Поберег бы ты себя. Срываться ночью. – Тимо пренебрежительно фыркнул. – Неужели это не могло потерпеть до утра? Судя по всему, воров так и не поймали, а доложить об этом могли позже.

      – Мое присутствие на месте преступления заставит охранителей действовать усерднее.

      – Ты просто любишь все контролировать, при этом совершенно не заботишься о своем здоровье, что если приступы участятся и об этом сообщат твоей мачехе? – Тимо взял рукой ножку птицы и положил себе на тарелку, затем принялся за теплый рыбный салат.

      – Польщен твоей заботой, но о состоянии моего здоровья