опасаться за вашу репутацию, мисс Лодж. Обещаю вам – у вас будет надежная дуэнья. Сведения, адресованные миссис Гудхью и миссис Уиллис, о моей вдовствующей родственнице, соответствуют действительности.
– Понятно. В таком случае, милорд, ваша идея вполне сможет сработать.
– К вашему сведению, мисс Лодж, мои идеи всегда срабатывают. Это объясняется тем, что я умею составлять планы и грамотно их осуществлять.
На этот раз в его голосе не было высокомерия. Он просто констатировал факт.
– Тем не менее эта идея выглядит несколько сложной, – задумчиво пробормотала Элеонора.
– Доверьтесь мне, мисс Лодж. Она сработает. И в конечном итоге я заплачу вам не только тройную плату, но еще и премию.
Элеонора замерла, боясь даже дышать. Его щедрость ее потрясла.
– Вы в самом деле так сделаете, сэр?
– Я нуждаюсь в вас, мисс Лодж. Что-то мне подсказывает, что вы идеально подходите на роль, которую должны сыграть, и я щедро заплачу вам за ваш талант.
Элеонора откашлялась.
– Если это случится, я буду экономить каждый пенс, чтобы вложить деньги в какое-нибудь дело.
– В самом деле? А что это будет за дело?
Она пару мгновений подумала и решила, что нет причин не говорить ему правду.
– Надеюсь, это не слишком вас шокирует, сэр, но я хотела бы заняться торговлей.
– Вы собираетесь стать владелицей магазина? – спросил Сент-Меррик удивительно нейтральным тоном.
Приготовившись встретить весьма неодобрительную реакцию, она испытала почти облегчение, когда он не осудил ее план прямо с ходу. Согласно взглядам особ из высшего света, торговля – это презренное дело, которого нужно всячески избегать. В глазах общества подобное занятие допустимо только для тех, кто оказался в тисках благородной бедности.
– Я понимаю, что мои планы наверняка вас шокируют, – смущенно произнесла она. – Но как только у меня появится достаточно денег, я открою книжную лавку и платную библиотеку.
– Вы нисколько меня не шокируете. Так случилось, что я составил себе состояние, вкладывая деньги в разные предприятия. У меня есть кое-какие навыки, когда дело касается бизнеса.
– Да что вы, сэр? – Элеонора улыбнулась ему вежливой улыбкой.
Он очень любезен, подумала она. Но они оба понимали, что пропасть между инвестициями джентльмена и обычной торговлей слишком широка и глубока. Для влиятельного человека вполне прилично покупать акции судоходной или домостроительной компании. И совсем иное дело – для человека знатного происхождения сделаться собственником лавки.
Тем не менее весьма приятно было уже то, что у Сент-Меррика, судя по всему, ее планы не вызвали ни малейшего осуждения. К тому же он сумел ей показать, что он не из тех, кто презирает торговцев. Он слегка наклонил голову, соглашаясь с ее намерениями:
– Очень хорошо, мисс Лодж. В таком случае будем считать, что наша сделка состоялась?
Разумеется, Элеонора согласилась, на что