своей любимой никаких заключительных слов.
Но наш герой не очень расстроился обстоятельствами и неопределённым исходом любовного объяснения, довольный уже тем, что сумел хоть как-то высказаться. Происшедшее сильно и радостно волновало его. Он несколько дней пребывал в большом душевном возбуждении от своего поступка, совершённого впервые в жизни.
Заметив, как действуют на Софи слова любовной речи, наш герой стал говорить ей комплименты, а свои визиты сопровождать цветами. При этом решительно ничего не предпринимал, чтобы от дружбы перейти к любви, ожидая по привычке своего общения с женщинами проявления инициативы с её стороны. Но от своего кумира, кроме приятной улыбки, он ничего не получал в ответ. Не замечая проявлений любви и вспоминая неучастие Софии в том единственном их поцелуе и строгие слова после него, наш герой смирил себя с чисто дружескими отношениями. Ему довольно было переживать свою любовь вблизи неё и грезить о ней при разлуке. Он упоительно наслаждался потоком незнакомых ему ощущений и полётами души. Но неожиданно для нашего героя Софи оценила его поведение по-другому.
Однажды он задержался у неё дольше обычного. Кажется, это был канун какого-то праздника, и они пили на этот раз не только чай. Ничего не подозревая, уже поздно вечером наш герой встал.
– Спасибо за гостеприимство, но мне пора! – произнёс он и взялся за шляпу. Наш герой приблизился к Софи, чтобы, как обычно, просто сказать: «До свидания, спокойной ночи!» и поцеловать руку, когда она вдруг остановила его:
– Послушайте! Вы не мужчина! Куда Вы спешите? Вы боитесь меня! Зачем вы ко мне заходите? Вы – трус!
Всё это, и не только это, она говорила возбуждённая вином и гневом, говорила энергично, с насмешкой. При этом её лицо стало неузнаваемым и – не очень приятным.
Ошарашенный неожиданным поворотом дел, наш герой растерянно, но с любопытством смотрел на неё. Вид его кумира сильно не соответствовал тому, который являлся в его грёзах. Ему стало неприятно. Когда она остановила поток слов, наш герой не нашёл ничего лучшего, как возможно хладнокровнее произнести:
– Успокойся! Мы поговорим в другой раз, – и, не сказав слов прощания, вышел.
Несколько дней Софи не появлялась на работе, а он не звонил ей. У него в голове постоянно звучали её грубые, бесцеремонные слова. Ему было нехорошо. Он не понимал её. Он не мог припомнить с её стороны ни одного намёка или какого-либо повода для сближения, которым он мог бы воспользоваться, и что, как он считал, оправдывало бы её поведение. При этом наш герой следовал привычке своих прежних отношений с женщинами, с обычными женщинами. Странно, но он не учитывал, что на этот раз имеет дело с созданием другой породы, с красавицей, которая привыкла к домогательствам мужчин, и ей, конечно, никогда не приходилось подливать масла в огонь их желаний – все и так бросались к её ногам.
Но Софи всё-таки первая сделала шаг для примирения и выяснения отношений! Но наш герой не сумел им воспользоваться. Дело было так.
Она позвонила ему на работу.
– Мне очень