Lustful Black Fox

Песнь порицания


Скачать книгу

разбавляли однообразное зрелище, но так как городов или селений на пути не предвещалось, вскоре Дитрих уснул.

      ***

      Хейг

      – Я еду один?

      – Да, – отвечал мне наследник рода, высокий брюнет, худой до безумия, с невыразительно серыми глазами. – Мы не можем послать с тобой охрану, или сопровождающего.

      – Чтобы виконту было проще меня убить? – стоя здесь, на выходе из поместья, меня перестало волновать то, что старший может обидеться. Теперь уже все равно.

      – Не думай, что семья от тебя отвернулась, – не проявил ни единой эмоции мой сводный брат. – Одно наше имя должно тебя защитить…

      – Катись в Бездну, – я уже потерял всяческое самообладание. Не отвернулась семья? Вот уж действительно верх лицемерия. Отец прекрасно знает, что я слаб, и в случае чего охране виконта не составит проблемы избавиться от калеки. Меня явно решили выслать куда подальше, с надеждой, что незаконнорожденного Каутри тихо прихлопнут в чужих землях, с хозяев которой стребуют большую виру, но на том и позабудут. – Брат….

      – Прощай, брат, – наследник развернулся, сделал пару шагов и растворился в ночных тенях.

      – Фуххх, – тяжко выдохнул я, заметил пылинку на сапоге, а, когда убрал, увидел перед собой Люси.

      – Как ты? – участливо осведомился прекрасный призрак, держащий в руке кожаную сумку. Нос почувствовал знакомый запах ванили.

      – Паршиво, если честно, – ей не пришлось выбивать из меня признание. – Думаю, это наша последняя встреча.

      – Ты. Умрешь. От моей руки, – чеканя слова, медленно проговорила она. – У меня для тебя еще один прощальный подарок. Ты научил меня любить подарки со смыслом.

      – Что это? – я с благодарным кивком принял сумку, взвесил. Тяжеленькая.

      – Надежда, – она развернулась и сделала пару шагов по направлению к дому, извлекла свой кинжал с тонким лезвием и рукоятью из дуба, провела языком по кромке клинка и исчезла.

      – Прощай, – прошептали мне тени у ворот.

      – Прощай, – в сумке обнаружились несколько книг. Будет что почитать в дороге. Что же ты имела ввиду, сестрица?

      Молчаливый кучер терпеливо дождался, пока я сяду внутрь, не сделав никаких попыток помочь.

      Горячие источники находились неподалеку от границы графства Мальтего, что делало их весьма интересным местом. Их нередко навещали аристократы из других мест, но в основной своей массе их клиентами были состоятельные жители графства.

      Занятное местечко. По слухам, предоставляющее самые разнообразные способы досуга. Думаю, девушки легкого поведения, собачьи бои и психотропы – лишь вершина айсберга, у которого мне предстоит научиться плавать.

      Как бы то ни было – к следующей ночи я буду на месте. Человек, правящий лошадьми, работает на мою семью и скорее всего не нуждается ни в отдыхе, ни в остановках. Можно поспать, пока дорога ровная, а потом и время для чтения найдется. Путь обещает быть долгим.

      ***

      Лис

      – Зачем? Зачем ты это