это за причина?» – гадал Ричард.
Кэлен вытерла слезы и смущенно отстранилась от него.
– Прости, пожалуйста. Мне не следовало бросаться тебе на шею. Я…
– Не беспокойся, Кэлен, все нормально. Друзья на то и существуют, чтобы подставить плечо, на котором можно выплакаться.
Она кивнула, не поднимая глаз. Ричард вернулся к обязанностям хозяина. Он снял котелок с огня и отставил в сторону – остудить. Все время, пока Ричард возился с супом, он чувствовал на себе ее взгляд. Он подбросил в огонь еще одну деревяшку, и сноп искр поднялся в воздух.
– Как ты это делаешь? – тихо спросила она.
– Что делаю? – не понял Ричард.
– Как тебе удается задавать вопросы, которые вызывают в мозгу картинки? Вопросы, на которые я не могу не ответить, даже если это не входит в мои намерения?
Ричард озадаченно пожал плечами.
– Вот и Зедд меня всегда о том же спрашивает. Не знаю. Думаю, это у меня от рождения. Временами мне кажется, что это проклятие. – Он оторвал взгляд от огня и посмотрел на Кэлен: – Извини, что задал тебе этот вопрос. Ну, о том, что там творилось. Это было глупо с моей стороны. Знаешь, я не всегда могу сдержать любопытство. Прости меня, Кэлен. Я причинил тебе боль. Тебя потянуло обратно, в царство мертвых? Но ведь этого не должно было случиться?
– Нет, не должно. Странное впечатление: меня там будто кто-то поджидал, чтобы затащить обратно. Если бы не ты, я бы заблудилась и не смогла вернуться в мир живых. Но я увидела свет в темноте. Ты что-то сделал и вывел меня из лабиринта.
Ричард задумчиво потянулся за ложкой.
– Не знаю, может, я просто был с тобой.
– Может, и так, – пожала плечами Кэлен.
– Ложка одна. Придется нам есть по очереди. – Ричард зачерпнул суп и подул, чтобы не обжечься. – Не лучшее, что я мог состряпать, но лучше, чем ничего. – Кэлен улыбнулась. Он протянул ей ложку. – Кэлен, если тебе понадобится помощь в схватке со следующим кводом, я всегда к твоим услугам. Только вот, чтобы выжить, мне нужны ответы. Боюсь, у нас не так много времени.
– Ты прав, – согласилась она. – Все так.
Ричард подождал, пока она утолит голод, и продолжил:
– Что случилось после устройства границ? Что Великий Волшебник?
Кэлен подцепила кусок колбаски и передала ему ложку.
– Прежде чем появились границы, стряслась еще одна беда. Паниз Рал решил отомстить волшебнику. Он послал из Д’Хары квод… Они убили жену волшебника и его дочь.
Ричард опустил ложку и посмотрел на Кэлен:
– А что же волшебник? Что он сделал за это с Ралом?
– Он не выпускал Рала из Д’Хары до тех пор, пока не закончил с границей. А потом послал сквозь нее волшебный огненный шар, чтобы тот коснулся смерти и получил власть над обоими мирами.
Ричард впервые услышал о волшебном огне, но не стал выяснять подробности.
– А что случилось с Панизом Ралом?
– Трудно сказать. Появились границы, и никто ничего точно не знал. Впрочем, не думаю, чтобы нашелся человек, готовый