Анне-Катрине Вестли

Маленький подарок Антона (сборник)


Скачать книгу

с работы, папа застал всех у бабушки. Он сразу понял, о чём они беседуют, и у него на лице мелькнуло отчаяние. Ведь он и сегодня целый день думал, думал, но так ничего и не смог придумать. Весь обед он просидел молча, не поднимая глаз от тарелки.

      – Кажется, я знаю, что надо сделать, – пробормотала бабушка себе под нос после обеда, ушла в свою каморку и закрыла дверь на крючок.

      Там она села за стол и написала письмо своему прежнему хозяину, у которого она много лет работала коровницей. Она писала: «Я хочу спросить, не сдадите ли вы нам свою сыроварню на эту Пасху. Это для меня, ещё для двоих взрослых и восьмерых детей – они мои внуки. Они никогда в жизни не видели гор. Я живу хорошо, чего и вам желаю».

      На другой день она попросила детей по пути в школу отправить письмо, но ничего не говорить про него ни папе, ни маме.

      Прошло несколько дней. Бабушка с нетерпением ждала почту.

      – Наверно, я так и не получу ответа, – вздохнула однажды бабушка, но в тот же день ей наконец пришло письмо.

      Бабушка схватила его и убежала к себе в каморку. Потом она снова вернулась на кухню. Она так смеялась, что очки прыгали у неё на носу.

      – Чего ты развеселилась? – спросила мама.

      – Теперь я знаю, где нам жить в горах во время каникул, – радостно сообщила бабушка. – Но должна предупредить вас: это не совсем обычный дом.

      – Это гостиница? – спросила Марен.

      – Нет, таких денег у нас нету, – улыбнулась бабушка.

      – Какой-нибудь горный домик? – спросила мама.

      – Ну, не совсем домик.

      – Неужели это твоя старая сыроварня, где ты так долго работала?! – воскликнула мама.

      – Вроде того, – загадочно ответила бабушка, – хотя и не самая сыроварня. Она уже занята. В ней будут жить мои прежние хозяева и их гости. Но они предложили нам свой летний хлев. Коров в нём давно не держат. Он утеплён, там настелен пол и поставлена печь, на которой можно готовить. Ну как, вам нравится?

      – Мы будем жить в хлеву? – обрадовалась Милли. – Тогда мы будем играть, будто мы – коровы, а бабушка – наша коровница!

      – Мы поедем в горы и будем жить в хлеву! – запела Мина.

      – Му-у! – замычал Мортен, стараясь мычать басом.

      – Но где же мы будем спать? – забеспокоилась мама. – Ведь в хлеву есть только стойла.

      – Даже не знаю, наверное, в стойлах, – сказала бабушка. – Они пишут, что уже два года не пользовались хлевом. Теперь они больше не гоняют коров в горы на всё лето, но я думаю, что хоть немного соломы там найдётся.

      Мама взглянула сначала на детей, потом на бабушку и, наконец, на папу.

      – Му-у-у! – грозно замычал папа.

      – Совсем как наш страшный бык, – засмеялась бабушка.

      Больше папа уже не мог сдерживаться. Он захохотал так, что чуть не упал на бабушку.

      – Ай да бабушка, другой такой не сыщешь! – хохотал он. – Слушайте, дети, если ваша старая бабушка считает, что она может спать в стойле, так неужели и мы с вами не сможем?

      – Я смогу, – твёрдо сказала Мона.

      – Я