Гийом Мюссо

Сентрал-парк


Скачать книгу

отпираясь, сразу несколько замков. Вместо того чтобы воспользоваться лифтом, я бегу, перепрыгивая через ступеньки, на третий этаж и колочу в дверь.

      – Иду, иду!

      Мужчина, отперший дверь, – мой красавчик-гинеколог, но с утра пораньше вид у него, скорее, неприглядный: трусы, старая футболка, белокурые кудри всклокочены, рот удивленно разинут, усталость пополам с тревогой на лице.

      – А я вас знаю, вы же…

      – Капитан Шефер, криминальная бригада. Месье Малори, сообщаю вам, что вы взяты под арест с целью отъезда прямо сейчас, 24 декабря, в 7.16 утра. У вас есть право…

      – Прошу прощения, но это точно ошибка! Не расскажете, на каком, собственно, основании?..

      – Изготовление и использование фальшивых документов. Прошу следовать за мной.

      – Это розыгрыш?

      – Не принуждайте меня звать сюда моих коллег, месье Малори.

      – Можно хотя бы надеть штаны и рубашку?

      – Можно, только живо. Не забудьте теплую куртку, у нас плохо топят.

      Пока он одевается, я озираюсь. Шикарную квартиру в стиле барона Османа переделали в мастерскую со строгим убранством: убрали кое-какие перегородки, отбелили паркет лесенкой, но оставили два мраморных камина с лепным орнаментом.

      За обитой тканью дверью обнаруживается рыжеволосая особа лет двадцати, таращащая на меня круглые от страха глаза.

      Сколько можно ждать?

      – Пошевеливайтесь, Малори! – Для убедительности я бью в дверь кулаком. – Десять минут на натягивание брюк – не многовато ли?

      Вышедший из-за ванны врач уже одет с иголочки, вид комар носу не подточит: твидовый пиджачок, клетчатые брючки, габардиновый макинтош, надраенные штиблеты. Сказав пару слов ободрения своей рыжей подружке, он спускается следом за мной по лестнице.

      – Где же ваши коллеги? – спрашивает он на улице.

      – Я приехала за вами одна. А вы хотели, чтобы вас выдирала из постели целая бригада?

      – Это же не полицейская машина?

      – Это машина для оперативных действий. Будьте умницей, садитесь вперед.

      Поколебавшись, он все же садится рядом со мной.

      Я трогаюсь с места, и мы в молчании едем по серому предрассветному городу. Когда позади остаются 6-й округ и Монпарнас, Поль теряет терпение:

      – Послушайте, ну, серьезно, что это за цирк? Вы же знаете, месяц назад я мог подать на вас жалобу за кражу бланка медицинского рецепта. Благодарите мою коллегу: это она отговорила меня жаловаться, приведя кучу выгораживающих вас доводов. Хотите начистоту? Она назвала вас «тронутой».

      – Я тоже навела о вас справки, Малори, – говорю я, доставая из кармана отсканированные документы.

      Он разворачивает их один за другим и, хмурясь, читает.

      – Это что еще такое?

      – Доказательства того, что вы выписали фальшивые свидетельства о проживании двум беспаспортным малийцам, на основании которых они подали прошение о предоставлении временного убежища.

      Этого он не отрицает.

      – Что