рыбка.
– Или отравили чем-нибудь вкусным, – выдвинул свою версию червячок.
И только дельфин молчал. Он ни на секунду не отплывал от Наутилуса, чуть поддерживая его, чтобы тот опять не стукнулся обо что-нибудь твердое и не разбил себе голову.
Друзья хотели позвать на помощь кого-нибудь. Но рядом, как назло, не было ни души. Они пытались удержать Наутилуса, но тщетно. И тогда им ничего не оставалось, как следовать за ним.
К их глубокому удивлению, Наутилус, покинув пределы Волшебной лагуны, стал набирать такую скорость, что они еле-еле успевали за ним. Дельфину Диню пришлось тащить всех на себе. Впрочем, ему даже не было тяжело. Наутилус работал как мотор, стремясь в неведомые дали.
День сменял ночь, а они так и плыли в открытом океане, никого не встречая на своем пути. И Золотая Рыбка, и Картутай все чаще стали подумывать о том, что они зря ввязались в эту историю. Червячок стал хныкать и стонать. Он хотел есть. Но здесь не было еды, да и остановиться было ну никак нельзя.
Только дельфин Динь почему-то был уверен, что они поступают правильно. Что-то подсказывало ему, что «болезнь» Наутилуса связана с очередной тайной, которую ему придется разгадать.
На их счастье, в пути им повстречалась заплывшая сюда рыбная шхуна. Ее днище было щедро облеплено креветками. Те в изумлении глядели на странную процессию: Наутилуса, дельфина, рыбку и червячка. Они радостно помахали друзьям хвостами. Но те в ответ не смогли их приветствовать. Только Картутай прокричал:
– Передайте всем в Волшебной лагуне, что мы спасаем Наутилуса.
– Хорошо, – пропищали креветки, и шхуна скрылась из глаз.
Наступало утро. Друзья плыли вместе с Наутилусом, который, словно не уставая, работал как мотор. Вдруг они заметили, что подводное окружение здесь совершенно не похоже на то, к которому они привыкли к Волшебной лагуне. Древние, поросшие бурой тиной кораллы, старые скалы, облепленные невиданными водорослями. Здесь будто время остановилось.
Впрочем, друзьям было некогда делать какие-нибудь выводы. Наутилус набрал такую скорость, что несся молнией. Наши герои позабыли обо всем на свете и даже не видели, что стремительно приближаются к какому-то острову. Что это был за остров – они пока так и не поняли. Им было не до того.
А Наутилус тем временем с разбегу упал прямо на прибрежные рифы, едва не разбившись сам и не покалечив вцепившихся в него друзей. Он опустился, будто замертво, на дно, совсем лишившись сил после такого путешествия.
С громкими воплями дельфин, рыбка и червячок тоже упали кто куда. Рыбка ушла под воду и распласталась на коралле. Червячок скатился в расщелину в скале. А Диня – Диня вынесло на песок. И волны бережно накатывались на его пока будто бы бездыханное тело.
Но не переживайте, друзья! На самом деле все четверо были живы. Просто нелегкий путь совсем лишил их сил.
Первым пришел в себя Динь. Он открыл глаза, и тут же от ужаса закрыл их. Потому что прямо над собой он увидел страшные оскаленные – то ли лица, то ли морды, то ли людей, то ли зверей. Дельфин зажмурился