Ника Ёрш

Алхимия любви


Скачать книгу

тебя!

      Сабина сонно моргнула, потерла глаза и села в постели, недоверчиво глядя на отца. Поздравить с выпуском? Он серьезно?

      – Спасибо.

      Неуверенно улыбнувшись, она подумала, что, должно быть, все прежние проблемы решились сами собой. Теперь все непременно наладится.

      – Пожалуйста, – сирт Хьюз тоже улыбнулся, – вставай, дорогая. Пора представить тебя жениху.

      Сабина кивнула и даже успела свесить с постели ноги, когда поняла, что именно услышала.

      – Прости? – она обернулась. – Что ты сказал?

      – Ты все верно услышала, дочь, – обрадовал он. – Время жизненных перемен настало и в нашей семье. К тебе пришли свататься.

      – Ошиблись адресом, – категорично ответила Сабина.

      – А вот и нет, – сирт Роберт улыбнулся шире, и его лицо стало похоже на оскалившуюся маску.

      – Папа, я не выйду замуж. Мы уже обсуждали это. У меня есть своя четкая позиция о предназначении в этом мире и…

      Сирт Хьюз резко поднял вверх ладонь, прерывая речь дочери.

      – Заканчивай. Про все свои позиции будешь рассказывать жениху, мне это никогда не было интересно! Он ждет в сиреневой гостиной и полон нетерпения.

      Сабина нахмурилась и, сложив руки на груди, встала рядом с кроватью, демонстрируя упрямое нежелание поступать как велено. Она не для того училась в университете пять лет, чтобы теперь сдаться.

      – Так! – Сирт Хьюз раздраженно передернул плечами. – Милочка, слушай меня внимательно: ты обручишься с тем молодым человеком, что я для тебя выбрал. Сегодня. Сейчас же. Надень платье поприличнее, быстро порепетируй у зеркала поведение положительной во всех отношениях леди и приходи к нам. Соглашаться на его предложение нужно радостно и громко, чтобы вся прислуга слышала. Ясно? Теперь, прежде чем ты снова заведешь речь о своих мечтах и видах на будущее, скажу следующее: пока ты спала, наш мир начал меняться.

      С этими словами сирт Хьюз швырнул на кровать газету, которую все это время держал в руке.

      Сабина с опаской развернула газету и прочла название: «Вестник Соулдона». Желтая газетенка, которую за глаза называли «Сплетник Соулдона». Кричащий заголовок на первом же листе гласил: «Маги против простышей: 1:0. Кто станет следующей жертвой, ты?». Дальше было большое изображение улыбающегося Дарта Пайма, на котором крупными буквами бежала надпись: «Состояние критическое, так кто же в ответе?»

      Подавив приступ тошноты, Сабина подняла шокированный взгляд на отца и взволнованно сообщила:

      – Я не имею к этому отношения.

      – Следователь думает иначе, – заверил сирт Хьюз.

      Сабина покачала головой, быстро отбросив газетенку на кровать, будто та была ядовитой и вот-вот грозила ужалить.

      – Бред. Это глупость какая-то. Я правда не сделала ничего…

      – Барбара сказала следователю, что Дарт пытался тебя изнасиловать. И парни в попытке защитить тебя избили его.

      Сохранить внешнее безразличие сирту Хьюзу не удалось: на лбу залегла глубокая складка, а в глазах появилась злость.