поморщился Истредд. – Возможно, и шаровая молния. Но наверняка не из-за угла. Честно, лицом к лицу. Ты – ведьмак, это уравнивает шансы. Ну, решай, где и когда.
Геральт подумал. И решился.
– Та площадка… – указал он рукой. – Я там проходил.
– Знаю. Там колодец, называется Зеленый Ключ.
– Значит, колодец. Да, у колодца… Завтра, через два часа после восхода солнца.
– Договорились. Приду вовремя.
Они стояли неподвижно, не глядя друг на друга. Наконец чародей что-то буркнул себе под нос, пнул комок глины и разбил его ударом мыска.
– Геральт?
– Что?
– Ты не чувствуешь себя немного глупо?
– Чувствую, – нехотя признался ведьмак.
– Мне полегчало, – буркнул Истредд. – Потому что я, например, чувствую себя последним кретином. Никогда не предполагал, что стану биться с ведьмаками не на жизнь, а на смерть из-за женщины.
– Я знаю, как ты себя чувствуешь, Истредд.
– Ну что ж… – Чародей вымученно улыбнулся. – Коль до этого дошло, коль я решился на шаг, столь противный моей натуре, значит… так надо.
– Знаю, Истредд.
– Конечно, ты знаешь также, что оставшийся в живых должен будет немедленно бежать и спрятаться от Йенны на краю света.
– Знаю.
– И, конечно, рассчитываешь на то, что, когда она остынет, к ней можно будет вернуться?
– Конечно.
– Ну, значит, все в порядке. – Чародей сделал такое движение, словно хотел повернуться, но после минутного колебания протянул ему руку. – До завтра, Геральт.
– До завтра. – Ведьмак пожал протянутую руку. – До утра, Истредд.
– Эй, ведьмак!
Геральт поднял голову от стола, на котором, задумавшись, размазывал пролитое пиво, вырисовывая фантазийные завитушки.
– Нелегко было тебя найти. – Войт Гербольт присел, отодвинул кувшины и кружки. – В трактире сказали, что ты отправился в конюшни, но там я нашел только лошадь и вьюки. А ты здесь… Это, я думаю, самая паршивая забегаловка во всем городе. Сюда заглядывают только последние голодранцы. Что делаешь?
– Пью.
– Это я вижу. Хотел с тобой поговорить. Ты трезв?
– Как новорожденный.
– Рад слышать.
– Что вам надо, Гербольт? Видите, я занят. – Геральт улыбнулся девушке, ставившей на стол очередной кувшин.
– Ходят слухи, – поморщился войт, – что вы с нашим чародеем решили укокошить друг друга.
– Это наше дело. Его и мое. Не встревайте.
– Нет, это не ваше дело, – возразил Гербольт. – Истредд нам нужен, на другого чародея нас недостанет.
– Ну так идите в храм и помолитесь за его победу.
– Не смейся, – проворчал войт. – И не мудрствуй, бродяжья твоя душа. О боги, если б не знал, что чародей мне не простит, то кинул бы тебя в яму, на самое дно, или выволок за стены парой лошадей, а то и велел бы Цикаде прирезать, как свинью. Но, увы, Истредд свихнулся на почве чести и не простит. Знаю,