Вадим Панов

Аркада. Эпизод третий. maNika


Скачать книгу

становимся сильнее. Некроз Помпео должен был нас убить, а на деле открыл человечеству Новую Эпоху, позволил достичь того, что раньше считалось невозможным… Дик, на какой глубине ты находишься?

      – Пятьсот футов, – спокойно ответил Бартон. – Продолжить погружение?

      – Думаю, для первой демонстрации вполне достаточно, – рассмеялся Феллер и распорядился: – Включите трансляцию.

      Как будто это он, а не Челленджер, режиссировал выступление.

      И через мгновение зрители увидели стоящего на подводной скале Бартона. Изображение слегка подрагивало, поскольку съемку вел подводный дрон, но невысокое качество добавляло картинки естественности.

      – Дик, ты нас слышишь?

      – Да, Биби!

      – Как твои дела?

      – Здесь намного интереснее, чем я ожидал.

      – Испытываешь какой-нибудь дискомфорт?

      – Никакого!

      – Принесешь мне камешек на память?

      – Сколько угодно, – Бартон выдержал паузу, после чего негромко продолжил: – Здесь очень тихо, Биби, вы не представляете, как здесь тихо.

      И мир замер, глядя на человека, сумевшего достичь невиданной глубины.

      Или на нечеловека.

      – Я знаю, мы только что сделали грандиозный шаг вперед, – произнес Феллер, не возвращаясь в кадр. – Но даже я еще не осознал, как далеко мы шагнули. Новая Эпоха подарит человечеству могущество, о котором наши предки могли только мечтать. Главное – не останавливаться, не упустить возможность прыгнуть далеко вперед…

///

      На экране продолжалось медийное «веселье»: эксперты обсуждали видео подводных приключений Дика Бартона и обнародованные характеристики, спорили об открывшихся перспективах, мечтали «пощупать» стопроцентного пингера и убедиться, что он существует. Без стеснения признавали, что не ожидали от «Feller BioTech» такого прорыва, во всяком случае – в этом десятилетии. Экспертам вторили дикторы экстренных выпусков новостей, журналисты, блогеры и обычные граждане.

      Феллер не подкачал: его выступление снова стало событием, однако радости Биби оно не принесло. Во всяком случае, если судить по выражению его лица.

      После передачи Феллер поблагодарил Челленджера и всю команду за великолепный эфир, выслушал положенные поздравления, заперся в своей каюте и набрал на коммуникаторе номер, который помнил наизусть.

      – Привет!

      – Привет, – легко отозвалась появившаяся на мониторе Лариса. Так легко, словно они расстались пару часов назад. – Думала, ты еще в море.

      – Полным ходом идем в Санта-Круз.

      – Кого рассчитываешь встретить в порту?

      – Бобби Челленджер гарантирует радостную толпу с шариками и транспарантами.

      – Ты снова стал героем, Биби, поздравляю, – Лариса небрежно провела рукой по пышным светлым волосам. – Какие планы на вечер?

      – Организую большой прием с участием важных шишек… – Феллер нервным жестом провел пальцами по столу. – Ты уже в Калифорнии?

      – Нет.

      – Когда