Хелен Тодд

Нордвуд. Призрачные нити


Скачать книгу

истекавшая кровью на полу, была уже мертва. Может, Эмма опоздала? Но нет, она чувствует, как магия опутывает ее, тянется к ней.

      Чейз прислушалась, закрыла глаза, стараясь понять происходящее, найти ответ в себе. Но вместо привычного ощущения ее пленяла темная отрава… О ней Эмма знала немного – ее туманный дурман способен убить любого, кто решится сделать хоть пару глотков воздуха. И сейчас ведьма ощущала ее течение в себе. Оно, парализуя, усмиряло душу, сковывало сознание. Проследив за вязкими серебряными нитями, Чейз с ужасом посмотрела в темные, остервенелые глаза Анри. И все поняла. Она кивнула сама себе и приготовилась принять этот дар – силу, которая искала ее. Отчего-то была уверенность, что она не причинит Эмме вреда. Сердце билось от страха и неизвестности, а магия, вплетавшаяся в нее, и чувство успокоения, которое она вызывала, говорили ведьме, что она здесь именно для этого, и ее задача – принять этот удар, отвести его на себя.

      – Не смей! – Анри выкрикнул слова с хрипом ненависти, но затем вздрогнул, будто очнувшись.

      В этот момент он стал похож на своего отца: такой же безумный, такой же импульсивный и неконтролируемый. Растрепанные волосы, распахнутая куртка и мятая одежда. Его черные глаза сосредоточенно смотрели на Чейз. В следующую секунду парень отшатнулся – а Эмма, словно видение, исчезла. Будто ее и не было, будто это всего лишь наваждение, иллюзия. Хотя сейчас все это не важно – он увидел перед собой рыдающего, обессиленного и убитого горем отца. Магия смерти отступала, позволяя прийти в себя. В Анри больше не было ненависти, он знал, что ничего уже не вернуть, ничего не сделать. Он знал, что его отец больше никто – он призрачная тень прошлого себя. Без магии, без родных, без жизни. Лишь отражение былого счастья с большой дырой вместо души.

      Внизу послышался вой сирен – наверное, соседи вызвали полицию. Парень сполз вниз по стене и закурил. Его губы растянулись в кривой усмешке – нервная защита, под которой скрывалась буря эмоций, готовая вырваться в любую секунду.

      Патруль с громким топотом и разговорами вошел в дом. Через пару секунд они увидят растерзанное тело хозяйки, рыдающего рядом главу семейства и уставшего, пребывающего в состоянии шока сына.

* * *

      Легкие порывы ветра колыхали неровные куски старых простыней, прибитые гвоздями к деревяшкам. Пахло свежей стружкой, землей и пылью. Эмма еле устояла на ногах – голова нещадно кружилась. Она закрыла глаза и резко их распахнула. Говорят, это помогает прийти в чувство. Увы, ничего не изменилось. Кожу на руке неприятно сводило от подсыхающей крови, сердце бешено колотилось, а на полу, как и там, в комнате, лежали разбитые наручные часы. Они показывали четверть третьего.

      Чейз поежилась от прохлады – в оконные рамы, завешенные тряпками, влетал свежий, ледяной ветер, создавая сквозняк. Она не понимала, что происходит. Наспех спустившись по лестнице, Эмма вышла на улицу.

      Город шумел, дышал, жил. Царила золотая осень, отдающая жителям Нордвуда последние лучи тепла. Даже не верилось,