Антон Орлов

Западня для ведьмы


Скачать книгу

«Как бы мне заставить того, о ком я сейчас думаю, сделать то, что я задумала?» прозвучал так: «Воззвав с утра к Госпоже Вероятностей, посвяти поискам целый день до позднего вечера. Услышь все, что вокруг тебя будет сказано, и среди этого найдешь толковый совет. Расплатишься за него своим трудом, на это потраченным».

      Будто из одного присутственного места в другое отослали, проворчала про себя Зинта, в то время как ноги несли ее к примеченной по дороге писчебумажной лавке.

      Она купила три простых карандаша, чтобы был запас на всякий случай, и линованную тетрадку. Всего, что будет сказано за день, ей не упомнить, придется записывать. И еще надо придумать, как объяснить столь странное занятие, если кто-нибудь полюбопытствует, что это вдруг на нее нашло.

      Да, она специально выделит для этого целый день, чтобы повсюду ходить с тетрадкой, и хорошо бы потом хватило ума разобраться, что из сказанного – обещанный совет, а что просто так.

      Пообедать она зашла в маленькую чайную на полпути к дому. Самое распространенное кушанье в пергамонских и салубских заведениях – пироги с начинкой. Зинта взяла кружку темного чаю с сахаром и два ломтя пирога: один с мясом и сладким сурийским луком, другой – с капустой и рубленой зеленой масличавкой.

      – Мама, не отдавай меня ему, – это прозвучало тихо и безнадежно. – Пожалуйста, не отдавай…

      – Тимодия, кушай пирог.

      В низком женском голосе за властной интонацией сквозила горечь. Неизвестно, обратила ли на это внимание девочка, но Зинта заметила. За минувшее время она освоилась с местной речью. Суно покупал ей, не жалея денег, специальные артефакты вроде тех, с помощью которых Эдмара ускоренно обучали молонскому языку, так что словарный запас у нее был неплохой, она почти все понимала и говорила грамотно, только акцент остался.

      – Я не хочу.

      – Кушай через не хочу, а то сил не будет.

      Женщина шмыгнула носом. Простужена – или плачет?

      – Помнишь, когда я была маленькая, ты говорила, что, если я не буду хорошо кушать, ты отдашь меня злому полицейскому?

      – Тимодия, я так говорила, чтобы ты не оставляла еду на тарелке. Никакому полицейскому я бы тебя не отдала.

      «Нехорошо пугать детей полицией, из них тогда не вырастет законопослушных доброжителей», – это была мысль скорее в молонском духе, нежели в ларвезийском, и подумала об этом Зинта по-молонски.

      – А теперь ты решила отдать меня на самом деле. Я к нему не пойду.

      – Пойдешь, – женщина тяжело вздохнула. – Разве ты хочешь заболеть и до конца жизни лежать пластом?

      – Мамочка, я лучше буду болеть, но останусь дома, с тобой! Я не хочу без тебя жить. Я буду всегда-всегда слушаться, честное слово!

      – Хватит, – на этот раз голос матери прозвучал резко. – Доедай, не оставляй на тарелке.

      Зинта торопливо дожевала последний кусок, допила чай и повернулась к посетительницам, сидевшим через столик от нее в затененном углу.

      Немолодая, но все еще