Владимир Владимиров

Талмуд и Коран. Выбор веры


Скачать книгу

Акум», л. 10, 1 /9/; трак. Иоредеа 158 /9/.

      79

      См. также: комментарии Тойсфес на талмуд «Авойде-Зуре», л. 20; «Авойде Зуре», 26, 1; 20, 1. Тойсфес; «Краткое решение комментарий Раши на талмуд «Авойде-Зуре», л. 93 /9/.

      80

      См. также: Орах-Хайим, пар. 330, стр. 2 /9/; Шулхан Арух, Иоре де’а 154, 2 /13/; трактат Авода Зара, глава II, п. 1 /10/; Abod. Zar. 26, 1 /5/; Гилхот Акум 9. 16 /7/; Иоредеа, пар. 81, стр. 7 /9/.

      81

      См. также: Орах Хаим § 600 /7/.

      82

      В русском синодальном переводе вместо «Вашти» – Астинь, вместо «Эстер» – Эсфирь, и вместо «Мордехай» – Мардохей. См. также: Гилхот Мегилы 2, 15 и Гилхот Мегилы 7, 2 /7/.

      83

      См. также: /8/, глава 167, § 17; Иоре-деа, 153, стр. 1 /9/.

      84

      См. также: тр. «Бова бат»., л. 19, 2 /9/.

      85

      См. также: трактат Авода Зара, глава V, п. 12 /10/; Иоре-деа, пар. 120, стр. 1 и 11 /9/.

      86

      «Миква» – бассейн для ритуального купания. «Нидда» – женщина во время месячных. См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 120, 1; взято из талмуда Абода зара, 26 /13/.

      87

      Здесь и далее «посвататься» означает вступление в общественно-дружеские отношения вообще.

      88

      «Гер тошаб» – иноземец, который обязался исполнять так называемые семь заповедей Ноя (но иудейство при этом не принял).

      89

      «Авода-зара» – то, что относится к языческому культу (буквально «чужое служение»). «…И не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое» (Втор. 7:26).

      90

      См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 87, 1 Хага; взято из Раббену Низим в талмуде Абода зара /13/.

      91

      См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 154, 2; взято из талмуда Абода зара, 26 /13/.

      92

      См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 153, 1 Хага; взято из талмуда Абода зара, 22 и 25 /13/.

      93

      См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 151, 14; взято из талмуда Абода зара, 20 /13/.

      94

      «Все народы пред Ним как ничто, – менее ничтожества и пустоты считаются у Него» (Ис. 40:17). Образец расхождения между Ветхим Заветом в русском синодальном переводе и в версии Талмуда. См. также: ссылка на аналогичный текст ежедневной иудейской молитвы – /7/.

      95

      Последняя цитата взята из брошюры «Мораль Талмуда», написанной епископом Саратовским и Царицынским Алексием и изданной в Санкт-Петербурге в 1913 г. См. также: тр. Авойде-Зуре л. 4, 2; тр. Иалкут шимони л. 245, 3 /9/.

      96

      См. также по этой теме: В. И. Даль «Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их» (1844); Г. Л. Штрак «Кровь в верованиях и суевериях человечества» (1995, с издания 1911 г.); И. Шамир «Кровавый навет» – в сборнике: «Каббала власти» (2007) и др. Весьма здравое соображение высказал по данному поводу Н. И. Костомаров в статье «Замечания по поводу брошюры, изданной г. Хвольсоном «Употребляют ли евреи христианскую кровь»? С.-Петербург. 1879 г». Он резонно задает вопрос: раз аналогичные дикие суеверия существуют или существовали у многих племен, то отчего же не допустить нечто в таком роде и у евреев?

      97

      «Автобиографическая проза М. С. Альтмана» – «Минувшее. Исторический альманах»,