Роман Владимирович Моргунов

Реверс


Скачать книгу

чуть не лишилась своего вожака, стоило им оказаться на вашем пути! Неужели я, несчастный калека, могу вас остановить?

      Меркуцио сделал паузу, прежде чем медленно произнести следующую фразу:

      – Однако тебе это удалось…

      Нищий улыбнулся под своей густой и грязной бородой и, не сводя с Меркуцио глубоких синих глаз, заклокотал смехом.

      – И всё же, – сказал Меркуцио.

      – Вы слишком рано идёте, – вздохнул нищий.

      – Почему?

      – Гонец пана Пшишека ещё не въезжал в город. Вам незачем идти в таверну «Зелёная колдунья».

      – Сомнительное заведение эта таверна, – сказал Меркуцио.

      – Очень сомнительное, – сказал нищий и замолчал.

      – Я иду к отцу Лоренцо, – произнёс Меркуцио.

      – О! – захохотал нищий.

      – Что смешного в том, что знатному дворянину есть дело к уважаемому священнослужителю?

      – Нет-нет, в этом ничего смешного нет, но видите ли, в этот час все священнослужители нашего города усиленно дрыхнут. Так они готовятся к вечерней службе и тому, что последует за ней…

      – Мне кажется, что для простого нищего вы слишком много знаете о Вероне и о её жителях.

      – Вам кажется, синьор Меркуцио!

      Меркуцио усмехнулся.

      – Всё же…

      Меркуцио напрягся.

      – Если у вас есть несколько времени…

      – В таком случае вы составите мне компанию в «Зелёной колдунье», – перебил его Меркуцио.

      – Она ещё заперта, синьор Меркуцио!

      – Вы, уважаемый гость нашего города, ещё пока знаете не все двери…

      – Что ж, покажите мне ещё одну дверь! За это я буду вам отдельно благодарен!

      – Идёмте!

      Нищий довольно легко поднялся с мостовой и последовал за Меркуцио.

      Таверна «Зелёная колдунья» находилась за углом. Если бы Меркуцио не ждал бы этого странного нищего, то легко бы и быстро преодолел это расстояние в несколько десятков шагов. Этот нищий удвоил, если не утроил, время, которое теперь уже они вместе прошли до известной в Вероне таверны. Если бы Меркуцио покинул бы улицу, то не услышал бы, как какой-то звонкий мужской голос произнёс:

      – А я слышал, что в Верону идут люди, которые спасаются от чумы!

      – Какие люди? От кого ты мог это слышать? – ответил точно такой же голос, словно один и тот же человек разговаривал сам с собой. Меркуцио лишь успел оглядеть пространство вокруг себя, как голоса бесследно пропали. Да и вокруг него и нищего не было ни единого человека. Откуда взялись эти голоса?

      – Чего вы так испугались, синьор Меркуцио? – бойко спросил нищий. – Вы меня удивляете!

      – Вы это слышали?

      – Слышал что?

      – Здесь были двое.

      – Двое?

      – Да. Они говорили, что в Верону может прийти чума.

      – Чума? В Верону?

      – Ну да.

      – Эх, синьор Меркуцио! Чума может прийти куда угодно и когда угодно! В наше-то время…

      – Я бы предпочёл, чтобы это произошло позже.

      – Позже чего?

      – Позже