на дне реки за много лет проложили небольшой путь в монолите каменного дна. Пузырь, становясь большими, отрывался от дна и стремительно возносился вверх на поверхность реки. Там на поверхности гниль частично растворялась в воде, отравляя все живое, а часть уносилась ветром в близлежащие леса, заражая своими спорами растения и деревья. Лес постепенно хирел и чах, покрываясь черной, словно накипь сажей. Сначала немного, затем по мере выхода из реки очередного пузыря, все больше и больше.
Очередной пузырь медленно надувался и, наливаясь синевой, постепенно увеличиваясь в размерах и готовясь выйти наружу. И место где он рос, расположилось на самой глубине в темной впадине как раз под новым туристическим маршрутом, в первый рейс который теплоход уже отправился.
***
– Мур, мур, мяо, друзья мои, – Мур-Мурыч и его команда встретились на следующий день с утра и теперь смотрели, как люди занимают на шлюпочной палубе шезлонги. – Нам надо найти другое место для наших встреч.
– Мяо, может туда, – Когтяша показала в сторону спасательных шлюпок принайтованных (привязанных) на грузовых лебедках у поручней. – Там высоко и люди туда не пойдут.
– Мур, мяо, да Когтяша, – согласился Мур-Мурыч. – Идемте.
На утреннюю встречу Соню решили не брать. Ее хозяйка Мадам с утра предпочитала долго лежать в постели, и исчезновении черепахи ее могло встревожить. Когтяша и нанэки-нэко довольно легко ушли из своих кают «сославшись» как это обычно бывает на свои потребности, а Мур-Мурыч как кот, пользующийся большим доверием у Папы с Мамой, свободно ходил куда угодно в любое время.
Четырем представителям семейства кошачьих взобраться на трехметровую высоту по деревянной балке не составило труда. Усевшись на тент, закрывающий шлюпку, они начали свой совет.
– Мур, мур, мяо, Когтяша, – первым начал Мур-Мурыч как неформальный лидер еще со времен «Школы домашних питомцев». – Все рассказывать долго, но мы с нанэки-нэко вынуждены были уехать в Бразилию.
– Мяо, мяо, куда? – удивленно переспросила Когтяша. – Ничего себе… – восхитилась кошечка словами Мур-Мурыча. – И как же это связано с пчелами?
– Мур, мяо, напрямую Когтяша, – ответил Мур-Мурыч. – Мы помогали старейшине племени лесных стражей, и он когда превратился в ворона, дал нам всем особый дар…
– Мур-Мурыч? – перебила Когтяша, подозрительно глядя на Мур-Мурыча. – А ты не придумываешь? Как человек может превратиться в ворона?
– Нян, Когтяса, – взял слово Куросава. – Он зтал духом, а дух взелилзя в ворона.
– Не морочьте мне голову, – рассердилась Когтяша. – Это не возможно.
– Нян, Когтяса, – повторил Куросава. – Мы з брадом теберь понимаем гозбозу Мико.
Когтяша недоверчиво посмотрела на Мур-Мурыча, и тот утвердительно покачал головой:
– Мур, мур, мяо, да Когтяша, – подтвердил Мур-Мурыч. – Это так.
– Мяо, мяо, – заторопилась Когтяша. – А ты что умеешь?
– Мур, мур, мяо, Когтяша, – широко улыбнулся Мур-Мурыч. – Я собрал вас всех здесь… И это мой дар…
Все