Николь Фосселер

По ту сторону Нила


Скачать книгу

Аде, и все трое поспешили через плац в сторону игрового поля.

      Вскоре послышался шум. Молодые люди в узких штанах чуть ниже колен, грязных футболках в красно-белую полоску и такого же цвета гольфах бегали по полю, отнимая друг у друга яйцевидный мяч.

      – Сюда! – кричал Леонард.

      Трое кадетов с синими повязками на руках кинулись в его сторону. Теснимый противником, Леонард отбросил мяч в сторону. Фредди Хаймор помчался за мячом, но путь ему преградил Джереми, в прыжке поймавший кожаное яйцо. Фредди наседал, а потом ударил Джереми по ноге каблуком зашнурованного кожаного ботинка. Джереми споткнулся, но, проглотив проклятья, удержал мяч и отбежал в сторону.

      – Пас! Пас! – кричал Стивен, преграждая путь наступавшему на Джереми противнику.

      Другому игроку с синей повязкой Ройстон умело подставил подножку.

      – Жри землю, крыса! – заверещал Фредди, кидаясь Джереми на спину.

      Джереми рухнул, но в падении успел отбросить мяч в сторону. Он просвистел мимо Ройстона и двух защитников команды противника и упал прямо в руки Саймону, который тут же сорвался с места.

      Саймон устремился через поле с проворством ласки, однако, получив удар в коленную чашечку, рухнул лицом в траву и остался лежать, сжимая в руках мяч, оказавшийся в двух дюймах за линией ворот противника.

      Судья засвистел, выставив два пальца.

      – Матч окончен, господа. Два – один в пользу красных.

      Пока победители ликовали, побежденные с насупленными лицами ковыряли носками ботинок землю.

      Тяжело дыша, Саймон в изнеможении рухнул на спину. Ройстон, Леонард, Джереми и Стивен навалились на него. Они колотили друг друга по плечам, пожимали руки и громко кричали от радости.

      – Смотрите! – закричал вдруг Леонард, указывая пальцем на трибуны.

      Только сейчас четверо его приятелей заметили на краю поля девушек, которые тоже прыгали и отчаянно махали руками.

      – О-о-о! – протянул Саймон. Он все еще тяжело пыхтел, вглядываясь в даль с высоко поднятой головой. – Три благородные дамы прибыли издалека, чтобы почтить своих непобедимых рыцарей.

      – Болтун, – оборвал его Леонард и хлопнул по лбу.

      Саймон так и рухнул навзничь с театрально воздетыми к небу глазами.

      – Но этого не может быть! – Глаза Стивена расширились от удивления, лицо просветлело. – Вы видите, кто там?

      Стивен подпрыгнул и побежал в сторону девушек. Тем временем Ройстон с Джереми занялись охающим Саймоном. Леонард поднял с земли яйцевидный мяч, который Саймон немедленно выхватил у него из рук. Смеясь и толкаясь, друзья поспешили через поле за Стивеном.

      Они были в нескольких шагах от девушек, когда Саймон неожиданно остановился. Краем глаза он видел, как Стивен обнял Грейс и смущенно приветствовал Бекки, та стояла перед ним, склонив голову набок и играя сумочкой. Однако внимание Саймона привлекла другая девушка, та, что первой бросилась к Стивену и повисла у него на шее, так что с головы друга слетела кепка, которая