Жаклин Уилсон

Четверо детей и чудище


Скачать книгу

добра, не спорь со мной, Шляпа, Хлюпа, или как там тебя. У меня аллергия на воду. От одного этого жуткого слова усы начинают дрожать. Славная песчаная ванна мне поможет. Всего наилучшего. – Чудище сунуло голову в песок и стало зарываться.

      – Пожалуйста, не уходите, погодите секундочку! – взмолился Робби. Он посгибал руки и подрыгал ногами, пробуя силы. – Вы правда исполнили мое желание, мистер Псаммиад?

      – Ты что, сомневаешься в моих способностях? – спросил псаммиад, с оскорбленным видом снова высунув голову из песка. – Может, я маленько и не в форме, ну так я много лет почивал. Но, смею тебя заверить, я всегда безупречно выполняю работу, даже самую скучную.

      – Ты правда-правда-правда желания исполняешь? – спросила Шлёпа. – Тогда мне чур кучу денег. Хочу огромный чемодан, набитый полсотнями.

      – Я не могу исполнить два желания в один день, – раздраженно сказал псаммиад. – Я и так уже перенапрягся. Возвращайтесь через день-другой, если приспичит, но на ближайшие двадцать четыре часа лавочка закрыта. – Он сунул голову обратно в песок, проворно заработал лапами и через две секунды исчез из виду.

      – Вернись, бизьянка! – позвала Моди. Она села на корточки и с тоской поковыряла песок.

      – Вот именно, вернись! – сказала Шлёпа и стала откапывать псаммиада.

      – Прекрати! Дай ему отдохнуть, – схватила я ее за руки.

      – Так нечестно. Почему Робби загадал желание, а мне нельзя? Это же я его нашла, – заныла Шлёпа.

      – Да, Робс, мог бы для нас всех что-нибудь загадать, – упрекнула его я.

      – И желание у тебя дурацкое, – сказала Шлёпа.

      – Извините, – расстроился Робби. – Я не подумал. И вообще вряд ли оно правда исполнится. – Он встал и с глуповатым видом пошел к ближайшему дереву.

      – Осторожней смотри, Робби! – воскликнула я, когда он снова поплевал на ладони.

      – Да все равно ничего не выйдет, – сказал Робби.

      Он неловко потянулся к нижней ветке. Едва его пальцы коснулись коры, он весь преобразился. Одним махом вскочил на дерево и полез, точно обезьяна, перебирая руками и ногами без всяких усилий, все выше и выше, на самую верхушку.

      Глава 3

      – Ух ты! Смотрите, где я! – крикнул Робби и помахал нам с самой верхушки дерева.

      – Робби, осторожно! – крикнула я в ответ. – Давай спускайся!

      – Это вряд ли! Я тут наверху посижу! Здесь здорово, – прокричал Робби и так потянул на себя тощий ствол, что тот заходил ходуном. – Смотрите!

      – Прекрати! Ты же упасть можешь, дубина! А ну спускайся! – заорала я во все горло. Должно быть, от моих воплей проснулся папа. Он прибрел к песчаной яме, зевая и потирая глаза.

      – Давайте потише, ребята, вы так весь лес переполошите. – Он покачал головой, глядя на меня. – Это ты кричала, Розалинда? Ты чего так разошлась?

      Я показала наверх. Папа задрал голову – и так она у него дернулась, чуть не оторвалась напрочь.

      – Это что, Робби?! Господи, на самой верхотуре! Робби, спускайся! Ты с ума сошел? Спускайся сию минуту!

      Робби посмотрел вниз на папу.

      – Пап,