Анна Клири

Дни под солнцем


Скачать книгу

попытке умерить наглеца, Пиа одарила его холодной улыбкой:

      – Что вы хотите этим сказать, синьор?

      – Движение по дорогам этой местности нагруженное и опасное – так считают даже опытные местные водители. – Темные умные глаза смотрели серьезно. – Извините, синьорина, но мне показалось – по выговору вы австралийка. А вы когда-нибудь водили машину на дорогах с правосторонним движением?

      Пиа почувствовала себя виноватой. Сначала ей стало тепло, а затем и вовсе жарко. Если бы только Пиа умела лгать! Но она не смогла бы соврать, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

      – Мне, возможно, этого и не случалось делать, – выпалила Пиа, – но я уверена, что справлюсь! И вообще – не понимаю, какое отношение это имеет к вам?

      Мужчина неодобрительно покачал головой:

      – Тогда мой совет: не стоит вам самой вести машину. Правда, сейчас и поезда не ходят. Так что или лучше подождать несколько дней, или я могу…

      Однако, прежде чем он продолжил свое неуместное вмешательство, служащая прокатного агентства четко произнесла:

      – Простите, мисс Ренферн. «Да Винчи ауто» приносит вам свои извинения, но на сегодня у нас нет для вас машины.

      – Что?! – Пиа резко повернулась и сердито уставилась на женщину. – Но ведь это несправедливо! Вы видели мои права… Я опытный водитель. Этот мужчина… Я не знаю, что ему надо. Он не имеет ко мне никакого отношения.

      – Прошу прощения, синьорина. – Женщина проворно протянула Пии ее документы. – Может, вы найдете машину в другой компании? «Да Винчи ауто» ничем не может вам помочь.

      – Но…

      – Нет и еще раз нет! – Итальянка сурово поджала губы и скрестила руки на груди.

      Кипя от возмущения, Пиа взяла свои документы, схватилась за багажную тележку и задержалась лишь для того, чтобы бросить свирепый взгляд на мужчину, который так беспардонно вмешался в разговор.

      – Огромное вам спасибо, синьор! – Она постаралась вложить в голос весь яд, который была способна выжать из себя.

      Его глаза сверкнули.

      – Пожалуйста, синьорина! Ваша безопасность в интересах каждого итальянца.

      В последнее время Пиа редко спорила с мужчинами, тем более с иностранцами, но с некоторыми просто невозможно не препираться.

      – Я была бы в куда большей безопасности, если бы смогла арендовать машину.

      Однако ее возмущение, казалось, только позабавило незнакомца. Он прислонился к стойке, взмахнул густыми темными ресницами и оглядел ее с головы до ног весьма откровенным взглядом, не скрывая мужского восхищения.

      – Такая… мягкая и такая… сердитая. – Итальянец сопроводил свои слова жестом. У Пии не осталось никаких сомнений – он изобразил ее грудь. – Жаль, – продолжил он с наигранной жалостью, – но синьорина приняла решение, скорее всего, исходя из собственных побуждений. – Мужчина пожал плечами и развел руками, демонстрируя: он абсолютно ни при чем.

      Пиа почувствовала смятение. Его жесты, горячий взгляд смеющихся глаз, сексуальный рот, красивые загорелые руки были вовсе не так невинны… Так, значит,