ее проверить?
Полковник махнул рукой:
– Да, как я и сказал. Да и ты тот еще негодяй! Почему пересел с частного самолета на ее рейс? Не умно. Мне пришлось отменить ланч с послом, чтобы вовремя добраться. – Сальваторе вздохнул и покачал головой: – И как тебе только удалось оказаться в этом самолете?
– А то вы не догадываетесь! – усмехнулся Трой. – Или забыли, кто пробрался в школьную компьютерную сеть, чтобы взломать ваш банковский счет и послать цветы учителю латинского языка от вашего имени?
Из груди полковника вырвался хриплый смех.
– Насколько я помню, это вышло тебе боком. Мы втайне встречались, и я уже послал ей букет. Она быстро сообразила, кто это мог быть.
– Но мои цветы оказались лучше, – возразил Трой. – Помню, это были лилии.
– Я извлек урок. Надо бы тебе признать – у других ты тоже можешь чему-нибудь научиться. – Сальваторе и та учительница со временем поженились. Но их брак распался. Смех полковника утих, его лоб прорезала морщина. – Интернет – не твоя персональная игрушка.
Трой поднял закованные в наручники руки:
– Эти штуки навевают на меня не самые приятные воспоминания.
Сальваторе сузил глаза и пробормотал:
– Даже не знаю, почему с тобой цацкаюсь.
– Потому что знаете: я справлюсь с поставленной задачей, как и всегда. Я найду нашего таинственного сообщника либо сам, либо воспользуюсь системой безопасности отеля и позабочусь, чтобы в этот раз ему не удалось скрыться от камер наблюдения. Мы проследим за ним и прижмем к ногтю этого негодяя. – Трой мельком видел этого парня примерно месяц назад, незадолго до того, как взяли Барри Кертиса. Если бы им тогда удалось поймать обоих мужчин… – Но сейчас, как я полагаю, моя работа состоит еще и в том, чтобы уберечь Хилари Райт от возможных неприятностей.
– Только если ты не сделаешь посмешище из себя или из нее. Хотя бы раз в жизни постарайся не особенно светиться.
– Ладно, идет, – согласился Трой. – И еще одно…
– Ты сегодня как-то уж слишком шустр.
– Откройте мой кейс. Я принес для Джона копию «Альфа-королевства», четвертую версию. – Джон был единственным сыном Сальваторе. – У него целый месяц, чтобы попрактиковаться, до того как игра поступит в продажу.
– Взятку предлагаешь? – пробурчал Сальваторе, но все-таки потянулся к кейсу из итальянской кожи. – Или хочешь что-нибудь взамен?
– Просто подарок вашему сыну от моей компании. Просто так.
– Что взамен? – повторил Сальваторе.
– Мне не нравится, что вы втянули в это Хилари Райт. Она слишком неопытна и наивна для такой операции. Хочу, чтобы после сегодняшнего вечера ей разрешили отправиться обратно. Незачем задерживать ее на весь уик-энд.
Трой собирался встретиться с Хилари в Колумбии, а способ он найдет. Главное, чтобы за их встречей никто и ничто не стояло.
– Не так уж она и наивна, раз связалась с Барри Кертисом, – проворчал полковник, засовывая игру в свой черный кейс. – Вот в эти выходные