Александр Дюма

Сальватор


Скачать книгу

никаких приветствий. Только редкие и робкие выкрики «Да здравствует король!», которые были к тому же едва слышны и гасли на ветру.

      Он принял парад, покинул площадь Каррусель с сердцем, наполненным грустью и горечью, обвиняя в этом холодном приеме со стороны толпы не свою систему правления, а клевету, печатаемую в газетах, и происки либеральной партии.

      Во время парада он несколько раз оборачивался к сыну, как бы спрашивая его мнение. Но дофин имел счастье быть рассеянным и находиться мыслями далеко от того, что происходило вокруг. Дофин машинально следовал за отцом, и, вернувшись во дворец, он помнил только то, что совершил небольшую прогулку верхом. Дофин сознавал, что он только что принимал парад войск, но если бы его спросили, он не смог бы ответить, какие именно подразделения промаршировали перед ним.

      А посему старый король, чувствовавший полную свою изоляцию в своем божественном величии, обращался вовсе не к дофину, а к шестидесятилетнему человеку в мундире маршала Франции с двумя лентами орденов Святого Людовика и Святого Духа.

      Этот человек был своего рода славой Франции. Он был солдатом в полку Медока, командиром батальона волонтеров из Меза, полковником Пикардийского полка. Он был завоевателем Трева, героем битвы у Мангеймского моста, командиром всех гренадеров «Великой армии», победителем битвы при Остроленке, участником сражений под Ваграмом, на Березине, под Буатценом – генерал-майором королевской гвардии, главнокомандующим парижской гвардии. Этот человек получал ранения во всех битвах, в которых принимал участие: на его теле было двадцать семь шрамов, на пять больше, чем у Цезаря. И он выжил после всех этих двадцати семи ранений. Это был маршал Удино, герцог де Реджио.

      Карл X, взяв старого солдата под руку, отвел его в сторонку от толпы придворных, ожидавших возвращения короля.

      – Послушайте, маршал, – сказал он ему, – можете ли вы поговорить со мной откровенно?

      Маршал взглянул на короля с удивлением. Он тоже обратил внимание на молчаливость и холодность национальной гвардии.

      – Откровенно, сир? – переспросил он.

      – Да. Я хочу знать правду.

      Маршал улыбнулся.

      – Вас удивляет то, что король хочет знать правду? Значит, нас часто обманывают, дорогой маршал?

      – Но, сир, каждый старается сделать, как ему лучше.

      – А вы?

      – Я, сир, никогда никого не обманываю!

      – Значит, вы всегда говорите правду?

      – Я жду, когда меня попросят ее сказать.

      – Ну и?..

      – Пусть Ваше Величество спросит, и я отвечу.

      – Хорошо, маршал. Так что вы скажете о параде?

      – Прием был холодным.

      – Было слышно только несколько криков «Да здравствует король!». Вы обратили на это внимание, маршал?

      – Обратил, сир.

      – Это значит, что я лишился доверия и любви моего народа?

      Старый вояка промолчал.

      – Вы слышите меня, маршал? – снова спросил Карл X.

      – Так точно, сир,